おはようございます!SAATSの林です。
eBay販売で厄介なのが、Closed Case without
seller resolutionによるDefect Rateです。
こちらがBelow Standardになってしまうと、
なかなかAbove Standardに戻すのがとても
大変です。
もしBelow Standardに陥ってしまった場合、
どうしても取引数を増やして分母を増やして
いってパーセンテージを薄めていく必要が
あるのですが、それを行うためには低単価な
商品を多く販売していく必要があります。
ですが、日本郵便がほぼ使えない中、
かなりこのトランザクション稼ぎが
難しい状況です。
アメリカ行きへの通常郵便は先日より
復活はしていますが、まだまだ配達日数も
コロナ前よりもかかりますし、とても大変です。
DHLやFedExなどで発送していたら
トランザクション稼ぎもとても高くついて
しまいます。
なので今のこの日本郵便が使えない時期は
Closed case without seller resolutionの
スコアをもらうことはなんとしても死守
すべきです。
例えばあなたが300ドルの商品を販売していて
ケースが開かれて返金要求をされたとします。
もしこれを渋ってケースがエスカレートされ、
Closed Case without seller resolutionの
スコアがついてしまい、万が一Below Standard
に陥ってしまうと、300ドル以上の出品は
確実となります。
負けるかもしれないというケースが開かれた場合は、
損切りとして返金を行ったほうが得策の場合も
多いですので、ぜひBelow Standardになって
しまったときの影響を考えてから対応を
考えたほうがいいと思います。
それでは今日も良い1日をお過ごしくださいね^^
━━林一馬公式YouTube━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日々20:00配信で海外クラウドファンディングに関する
YouTube動画を配信しています。
ぜひチャンネル登録をよろしくおねがいします^^
http://bit.ly/37hSI26
━━eBay 取引例文━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【日本語】
この度は、商品に傷がついており、
大変申し訳ございませんでした。
私の確認が不足により、あなたを
悲しい気持ちにさせてしまい、申し訳ございませんでした。
これは私の責任だと思います。
あなたは私に商品を返品した後、
全額払い戻しを受けることができます。
あなたが関税を支払ったのであれば、
税関に申告することで、あなたは関税の払い戻しを
受けることができると思います。
もし、あなたが同意してくれるのであれば、
私はあなたにアイテム価格の一部として50ドルを
返金することを考えています。
その場合、あなたは商品を保持することができます。
あなたの意見を教えてください。
あなたを悲しい気持ちにさせてしまい本当に申し訳ありません。
ご連絡をお待ちしています。
————————————————-
↓
【英 語】
Please accept my deepest apology
that the item arrived damaged.
I am sorry that I made you feel sad as
I didn’t check it carefully enough. I believe that this is my responsibility.
If you can return the item to me,
I can issue a full refund to you.
If you had to pay for the customs duty,
I assume that it can be reimbursed if you ask your local customs office.
If you can agree with my offer,
I am looking to issue a partial refund to you for $50.
In this case, you can keep the item.
Please let me know how you would like to proceed with this matter.
Again, please accept my deepest apology.
I look forward to hearing back from you soon.
————————————————-
━━編集後記━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1. 天気がかなりいい感じですね。外ランが
相変わらず気持ちいいですね。