おはようございます! SAATSの林です。
明後日からいよいよアメリカの本格的な
ホリデーシーズンが開幕です。
24日はThanks Giving Dayの感謝祭です
ので多くのアメリカ人は久しぶりの本格的な
コロナ前の家族の集まりがより本格的
になると思います。
そしてその次の日からいよいよと
Black Fridayセールです!
毎年ご紹介していますがこちらの
Black Fridayセールでは、アメリカの
大手のお店のBlack Fridayの広告をみることが
できます。
続いてCyber Mondayの広告もこちらで
見ることができます。
https://blackfriday.com/ads/cyber-monday
このような大手の広告を見ながら、特に
欧米輸入プレイヤーの方々はamazon.com
やこういったサイトからガンガン毎年
仕入れています。
この2つの日を皮切りにクリスマスまでの
1ヶ月はとにかく消費者のギフト買いが
続く1ヶ月ですので、今まで以上に
出品を頑張っていきましょう!
出品の効率を早めるには弊社の
SAATSコマースを使うと出品がどんどん
スピーディーにできるようになりますので
ぜひこの機会にチェックしてみてくださいね^^
https://saats.jp/join/saatscommerce/index.html
それでは今日も良い1日をお過ごしくださいね^^
━━eBay 取引例文━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【日本語】
こんにちは
この度はご迷惑をおかけして申し訳ございません。
返品処理を進めさせていただきますので
もう少しお待ち下さい。
もしよろしければ一部返金にて返送不要の
オプションも選択可能ですがいかが致しますか?
その場合は20ドルご返金にて返送が不要となります。
もしご希望の際はお知らせ下さい
宜しくお願い致します
————————————————-
↓
【英 語】
Hello.
I am sorry for the inconvenience this has caused you.
Please wait for a little longer,
so I can proceed with the return process.
If you would like, you can choose the option to
receive a partial refund and not have to return the item.
In that case, I will refund you $20 and
you will not have to return the item.
Please let us know if you would like this option.
Thank you.
————————————————-
━━編集後記━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1. 久しぶりにアメリカの大きな七面鳥
を食べてみたいですね。