おはようございます! SAATSの林です。
eBayは今回イギリスに存在する
Competition and Markets Authority(CMA)
という競争と市場を監視する当局に
偽りで誤解を招くようなオンラインレビュー
を削除するように指摘を受けたようです。
2018年11月から2019年6月までの間に
eBay.co.ukのサイトチェックが行われた後、
CMAは100以上のeBay出品ページが
偽のレビューを掲載して販売していることを
見つけたようです。
またCMAは26のFacebookグループにおいて
eBayを含む様々なオンラインマーケットプレイス
において偽のレビューを書いてくれるよう依頼する
サービスを展開していることも確認しているようです。
イギリスのインターネットユーザーの4分の3以上が
商品を購入するものを際にオンラインレビューを見てから
検討していると推定されています。
毎年何十億ポンドもの人々の支出が見直しの影響を受けています。
偽造品および誤解を招くようなレビューは、
情報に乏しい選択をしたり間違った製品を購入したりするだけでなく、
消費者保護法の下でも違法となります。
CMAは、FacebookまたはeBayが意図的にこのコンテンツを
自社のWebサイトに表示することを許可していると主張していません。
CMAがサイトに今回掲載をしたことを受け、
両社ともCMAに対して協力しており、
Facebookは26のグループの大部分を既に確認し、
削除したことをCMAに知らせました。
CMAは両社の協力を歓迎し、識別されたすべてのコンテンツが
確実に削除されて再表示されないようにするための
対策を両社が講じることを期待しています。
CMAの最高経営責任者であるAndrea Coscelli氏
は次のように述べています。
● 私たちの多くは何を買うべきか決めるために
オンラインで買い物をするときレビューに頼ります。
誰かが書いて支払ったものではなく、レビューが
本物であることを人々が信頼できることが重要です。
偽のレビューは、人々が間違った選択をし、
自分には向かない製品やサービスになってしまう
可能性があることを意味します。
そういったセラーは正しいことをする人にとっては
不公平です。
私たちは、偽造や誤解を招くようなオンラインレビューが
売買されるのを防ぐために、FacebookとeBayが彼らの
サイトを緊急にレビューすることを望んでいます。
今回の内容はCMAのページにて確認できます。
http://bit.ly/2YklPgS
フェイクレビューはどこでもあると思いますが
健全に行って頂く必要がありますね。
それでは今日も良い1日をお過ごしくださいね^^
━SAATS NEWS━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Walmart, 自動運転車両で輸送費削減へ
http://saats.jp/jpn/article20190629/
Google PayのPayPal統合拡大
http://saats.jp/jpn/article20190628/
Walmart, 今秋からInHome Deliveryスタート
http://saats.jp/jpn/article20190627/
eBay, 7月1日よりさらに売り上げ税徴収
http://saats.jp/jpn/artile20190626/
Amazon Air貨物機15機追加
http://saats.jp/jpn/article20190625/
━SAATS NEWS 本日のピックアップ━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【Toys “R” Usは復活するのか】
アメリカの子供はToys“ R” Usなしでクリスマスを
1度は経験しなければならなくなる。
事情通によると、Toys “R” Usは米国の運営を
昨年閉鎖したが、今年末までに新たに6店舗を
開店したeコマースサイトを開くという。
現在Tru Kids Inc.のCEOを務めている元Toys “R” Usの
エグゼクティブだったRichard Barry氏は、
チェーンを玩具メーカーに転生させるという。
これらの店舗は、昨年閉店したToys “R” Us大型店の
約3分の1の大きさになると発表されている。
玩具製造業者は商品を出荷するが消費者が商品を購入するまで
納付しないという委託在庫モデルを使用すると、
初期費用を最小限に抑えることができると述べた。
━━eBay 取引例文━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【日本語】
あなたへ送った時計は、私の元へ戻ってきていません。
よって、現時点であなたへ返金することは出来ません。
繰り返しのご案内になりますが、追跡情報を確認すると、
あなたの時計は現在あなたの国で保管されているようです。
最寄りの郵便局へ問い合わせて、時計を受け取ってください。
————————————————-
↓
【英 語】
The watch I sent to you has not come back yet.
Therefore I cannot issue a refund now.
Repeatedly according to the tracking information
your watch is being stored in your country now.
Please contact your local post office and get the watch.
━━eBayアフィリエイトツール Vividコーナー━━━━━━━━━━━━
eBayにはeBay Partner Networkというアフィリエイト
システムがあるのをご存知ですか?
あなた自信が他のセラーの出品をあなたのソーシャルメディア
で紹介してもいいですし、自分自身の出品をソーシャルメディア
で紹介し、そのアフィリエイトリンク経由でeBayで出品が売れると
あなたにアフィリエイト報酬が支払われます。
そんなeBayアフィリエイトマーケティングをもっと
簡単にできるマーケティングツール、Vividを開発しました。
ぜひ利用してみてください。
Vivid
https://www.saatsvivid.com
使い方マニュアルはこちら
https://www.saatsvivid.com/img/SAATS_Vivid_PDF.pdf
━━編集後記━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1.今日は妹の夫が東京に来るということで
二人で飲みに行くことになりました。
そういえば二人で飲みに行ったことも
なかったので、ある意味楽しみです。