おはようございます!林です。
おはようございます!林です。
本日より中古カメラ販売スクール
「極」第4期の募集の方を開始させて
いただきます。
早速ランディングページの方を
シェアさせていただきますね。
https://www.saats.info/funada_kiwami4/
本日も船田さんとの対談を
お届けしたいと思います。
さて、船田さんの実績については
これまでも何度もご紹介してきましたが、
毎回どんどんパワーアップしておられます。
今期に関しましては、昨日のメルマガでも
ご紹介させていただきましたが、
年商6億円を突破してきており、
昨年よりも更に在庫金額、
売上ともに増収増益となっています。
最近では船田さんもオーストラリア、
シンガポール、ヨーロッパと販売する
プラットフォームを拡大していくことを
意識しているようです。
そんな直近1年でも大きく売上を伸ばして
いる船田さんから中古カメラの販売を
学んでみたいという方のために
今回5日間のZOOMセミナーを開催させて
いただきます。
日程ですが、
9月22日(日)21時〜23時
9月24日(火)21時〜23時
9月27日(金)21時〜23時
9月28日(土)21時〜23時
9月30日(月)21時〜23時
となります。ぜひご都合がつく
日程を選択いただき、お申込
いただければと思います。
LINEにお友だち追加していただき、
日程を選択していただき、ご案内を
お待ち頂ければと思います。
船田さんが直近で100万円稼いだ
中古カメラの販売リストもプレゼント
として参加者特典としてもらえますので
ぜひご参加をお待ちしております。
中古カメラ販売のノウハウが
色々と身につくと思います。
それでは今日も良い1日をお過ごしくださいね!
━━林一馬公式YouTube━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日々20:00配信で海外クラウドファンディングに関する
YouTube動画を配信しています。
ぜひチャンネル登録をよろしくおねがいします^^
http://bit.ly/37hSI26
━━eBay 取引例文━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【日本語】
輸入税のお支払いが完了しているようでしたら、
アイテムは数日以内に配達されるかと思います。
ご協力いただき、ありがとうございました。
————————————————-
↓
【英 語】
The item seems to be delivered within a few days
if you complete the duty payment.
Thank you for your kind cooperation.
————————————————-
━━編集後記━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1. 本日から日本に戻りました。
色々と日本で活動をしていきたいと思います。
本日より中古カメラ販売スクール
「極」第4期の募集の方を開始させて
いただきます。
早速ランディングページの方を
シェアさせていただきますね。
https://www.saats.info/funada_kiwami4/
本日も船田さんとの対談を
お届けしたいと思います。
http
さて、船田さんの実績については
これまでも何度もご紹介してきましたが、
毎回どんどんパワーアップしておられます。
今期に関しましては、年商6億円を突破
してきており、前回よりも更に在庫金額、
売上ともに増収増益となっています。
今回5日間のZOOMセミナーを開催させて
いただきます。
日程ですが、
9月22日(日)21時〜
9月24日(火)21時〜
9月27日(金)21時〜
9月28日(土)21時〜
9月30日(月)21時〜
となります。ぜひご都合がつく
日程を選択いただき、お申込
いただければと思います。
中古カメラ販売のノウハウが
色々と身につくと思います。
それでは今日も良い1日をお過ごしくださいね!
━━林一馬公式YouTube━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日々20:00配信で海外クラウドファンディングに関する
YouTube動画を配信しています。
ぜひチャンネル登録をよろしくおねがいします^^
http://bit.ly/37hSI26
━━eBay 取引例文━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【日本語】
輸入税のお支払いが完了しているようでしたら、
アイテムは数日以内に配達されるかと思います。
ご協力いただき、ありがとうございました。
————————————————-
↓
【英 語】
The item seems to be delivered within a few days
if you complete the duty payment.
Thank you for your kind cooperation.
————————————————-
━━編集後記━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1. 本日から日本に戻りました。
色々と日本で活動をしていきたいと思います。