おはようございます!林です。
2週間募集をさせておりました
光石講師によるeBay販売サポート
ですが、いよいよ明日で募集が終了
となります。
今多くの方と最後の駆け込みの
面談をさせて頂いております。
今日は今回のeBay販売サポートの
サービス内容のおさらいをもう一度
光石講師とご案内させて頂きます。
http
今回の販売サポートでは日報制度
を採用しており、日々の活動報告
をしっかりとして頂くことにより、
講師、クライエント双方が現状を
しっかりと把握することができ、
前月よりも更にパフォーマンスを良く
していけるように頑張っていけるように
なっています。
グループコンサルでは他のクライエント同士
との情報交換や体験を聞いて学ぶことも
できますし、
個別コンサルでは自分に特化して色々と
光石講師に聞くことにより、コーチング
を受けることができます。
SAATSコマース出品ツールの3ヶ月の
利用権もついていますので、出品も
簡単に行っていくことができます。
前回同様月商5000ドルに達成する
までは継続してサポートをするという
売上保証もおつけしておりますので
ぜひ海外販路としてeBayを学んで
おきたいという方はこの機会に
お申し込みくださいね。
いよいよ明日で募集は締め切りますので
ぜひお悩みの方はお申し込みしてくださいね。
お申し込みはこちらから
https://www.saats.jp/join/sg/
それでは今日も良い1日をお過ごしくださいね^^
━━林一馬公式YouTube━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日々20:00配信で海外クラウドファンディングに関する
YouTube動画を配信しています。
ぜひチャンネル登録をよろしくおねがいします^^
http://bit.ly/37hSI26
━━eBay 取引例文━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【日本語】
こんにちは。
荷物が当方にいつ届くかわかりません。
ご返金は荷物が届いて中身を確認した後になります。
それと、昨日あなたはpayment disputeを
開かれましたがなぜでしょうか?取り下げてもらえますか?
あなたの理解に感謝します。
————————————————-
↓
【英 語】
Hello,
We do not know when your parcel will reach us.
Your refund will be processed only after
we receive the package and verify its contents.
Additionally, I wonder why you opened a payment dispute yesterday.
Could you please withdraw it?
Thank you for your understanding.
————————————————-
━━編集後記━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1. 日本も相変わらず平均気温35度と暑い日が
続いておりますね。
気をつけてくださいね。