おはようございます!林です。
先日から早速Shopee輸出の
丸投げサービスで販売を開始
された企業様がおられますが、
いきなり結構売り上げております。
月商で30000SGDぐらいは狙える
のではないでしょうか。
御本人も丸投げで初月からこのような
売上を上げられて喜んでおられます。
やはり現地の倉庫に送り、現地セラー
として販売していくのはとても重要な
戦略の1つですね。
パートナーのケニースのチームも
迅速丁寧なサービスをしてくれており、
私としてもとても安心しております。
仕組み化をいかにしてキャッシュポイント
を増やしていくかというのはとても
重要な戦略ですね。
先日もケニースの事務所にて色々と
打ち合わせをしてきました。
すぐに会いに行ける場所にチームが
いるのも安心ですね。
私もクライエントの皆様の売上が
どんどん上がるように色々とケニース
と連携して頑張っていきたいと思います。
私も現在他に導入できる商品を
検討している状況です。
色々と頑張っていきたいと思います。
それでは今日も良い1日をお過ごしくださいね!
━━林一馬公式YouTube━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日々20:00配信で海外クラウドファンディングに関する
YouTube動画を配信しています。
ぜひチャンネル登録をよろしくおねがいします^^
http://bit.ly/37hSI26
━━eBay 取引例文━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【日本語】
こんにちは
お問い合わせありがとうございます
こちらの商品はご希望通り、DHLにて発送されました
追跡番号は以下の通りです
商品到着までしばらくお待ち下さい
宜しくお願い致します
————————————————-
↓
【英 語】
Hello.
Thank you for your inquiry
This item has been shipped via DHL as requested.
The tracking number is:
I appreciate your patience for a while until the item arrives.
Thank you.
————————————————-
━━編集後記━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1. 毎日色々とやるべきことが多いので
1つ1つこなしていきたいなと思います。