おはようございます! 林です。
先日から募集をさせていただいております
eBayサポート第2期の募集ですが、早速
お申し込みを頂いております。
Mさん、Kさんと男性会員様との
対談が続きましたが、本日はIさん
という女性の主婦の会員様との対談を
お届けします。
Iさんとの対談はこちら
https://youtu.be/nGWtL-49PNc
Iさんはとても気さくな主婦の方で
話していてもとても楽しいかです。
ただIさんもご家族の介護をしたり、
子育てをされたりかなり多忙な中、
しっかりとeBayに充てる時間を
意識され作られ、ゆっくりペースでも
止まらず進めていこうということを
意識され、行動されてきました。
対談でも毎日しっかりと意識して
作業への時間を作られているのが
伝わってくると思います。
女性でもどんどん在宅で売上を
伸ばしていけます。
ぜひ主婦の方でこれからeBay輸出
に興味をお持ちの方も、Iさんのように
頑張っていたただければ、結果を出して
行くことができますし、20000ドル、
40000ドルを売上を作っていけます。
ぜひ挑戦していきましょう^^
それでは今日も良い1日をお過ごしくださいね。
━━eBay 取引例文━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【日本語】
こんにちは
現在、返品について対応しています。
ebayが指定した期限は27日ですが、できるだけ早く
リターンラベルをお送りするように対応中
ですので今しばらくお待ちください。
ご迷惑をおかけし申し訳ございません。
————————————————-
↓
【英 語】
Hello.
We are currently working on your return.
The deadline specified by ebay is the 27th,
but please be patient for a while now as we are working
on sending you the return label as soon as possible.
We apologize for the inconvenience.
————————————————-
━━編集後記━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1. やっとシンガポールも雨季が終わったのか、晴れが
増えてきた。
朝の運動もやりやすくなってきました。