おはようございます! SAATSの林です。
さすがアメリカ。
アマゾンのプライム会員の2名が
アマゾンがプライムデリバリーで約束の
時間までに配達ができなかったとして、
誇大表示だということで訴訟を起こしました(笑
カリフォルニア州で起こされた18ページの訴訟では、
AmazonはPrimeが即日または翌々日の配達と
発送を提供すると主張しているが、加入者は
しばしば注文した商品を「実質的に即日を超え、
2日以上」待たなければならないと述べている。
訴状によると、プライム会員は、アマゾンが即日
または翌々日の配達と発送を約束すると
合理的に信じてサービスに申し込んでいるとのことです。
訴訟の内容は次のとおりです。
“Amazon markets specific benefits that consumers
will receive by purchasing the Product, including
“sameday” or “two day” delivery and shipping speeds.
However, in reality, the Product does not provide actually
provide its advertised benefits.
Likewise, purchase of the Product does not confer the benefit
of delivery within two days or within the same day.
Consumers who purchase the Product, and subscribe to the
Amazon Prime Membership, are often waiting substantially
beyond the same day and more than two days for ordered items”
日本語訳)
「Amazonは、本製品を購入することによって
消費者が享受できる便益として、「sameday」または
「two day」配送や配送速度など、具体的なベネフィット
を売り込んでいます。
しかし、現実には、本製品は、その宣伝されたベネフィットを
実際に提供するものではない。同様に、本製品を購入しても、
2日以内あるいは当日中に配達されるという
特典は得られません。本製品を購入し、Amazonプライム
会員に加入した消費者は、注文した商品が当日を
大幅に超え、2日以上待たされることが多い」。
という内容です。
多くの消費者は、ある商品をどこで買うかを、
その商品がどれだけ早く届けられるかに
基づいて決定している。Amazonは、消費者に
とって配送速度がいかに重要であるかを認識しており、
Primeサービスについて意図的に誤った説明をし、
実質的に配送と配達の利点と称するものに
ついて消費者に嘘をついたと、
この訴訟では主張しています。
この訴訟の行方はどうなるのか。
注目しておきたいと思います。
詳しくはこちらのClassAction.orgのサイトに載っています。
bit.ly/3tF5t3n
それでは今日も良い1日をお過ごしくださいね^^
━━eBay 取引例文━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【日本語】
オーナーズマニュアルは日本語と英語で書かれています。
写真を撮りましたので添付して送ります。
よろしくお願いします。
————————————————-
↓
【英 語】
The owner’s manual is in both Japanese and English.
I’ve taken a picture of it.
Please see the attached image for confirmation.
Have a great day.
————————————————-
━━編集後記━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1. 今日も仕事があるので引き続き
頑張りたいと思います。
最近週末もずっと仕事してる。