購入前のバイヤーからの質問はなるべく即レスしよう

eBay(メルマガ), サッツメルマガ

おはようございます! SAATSの林です。

顧客対応をするときって、大きく分けて
セグメントにて3つあると思います。

購入前のバイヤーからの質問

購入後のバイヤーからの質問

トラブルクレームなどの質問

もちろんどの質問に対してもなるべく早く
回答したほうがいいですが、特に購入前の
バイヤーからの商品や送料に関する質問
などはなるべく即レスすると良いかなと思います。

購入前というのはまだ売上が立つ前ですから
言わばバイヤーからすればどのセラーから商品
を購入しようか悩んでいるときですね。

そんなときにほぼリアルタイムにセラーから
回答が来ると、バイヤーとしても安心できますし、
聞きたい質問が一気に聞くとができるので
きて良いと思います。

実際にバイヤーから質問がくると、5分以内
無いeBayアプリにて回答することにより、
その後会話が続き、売れていくといったケース
もあります。

相手の購入したいという感情が乗っているときに
すぐに回答するわけですね。

それが4時間後だったり1日後だったりすると
相手の購買力に関する感情ってまた異なってたり
します。

逆に購入後からのバイヤーの質問に関しては
既に売上は立っているので、もちろん早く回答は
していきますが、購入前のバイヤーからの質問
よりは少し時間がかかって回答しても良いかなと思います。

トラブルやクレームにしてもそうです。

時差もありますから、4~8時間以内に回答を
するように心がけておけば大丈夫だと思います。

外注スタッフに顧客対応をお願いするときも
もちろんすべてのメッセージにいち早く対応する
ことは重要ですが、優先度を立ててやっていくと
よりいいと思います。

購入前の質問はなるべく即座に回答するように
して頑張ってみてください。

それでは今日も良い1日をお過ごしくださいね^^

━SAATS NEWS━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

eBay 豪, フルフィルメントプログラム提供
http://saats.jp/jpn/article20190521/

アマゾン配達サービスパートナープログラムの拡大
http://saats.jp/jpn/article20190520/

UPS, 悪天候により配送遅延の可能性
http://saats.jp/jpn/article20190512/

米国、ドローン配送が認可
http://saats.jp/jpn/article20190517/

Walmart, ペット調剤オンライン販売!
http://saats.jp/jpn/article20190516/

━SAATS NEWS 本日のピックアップ━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【Walmart,翌日配達開始】

カスタマーが買い物をするとき、低価格で素晴らしい商品を
見つけられると期待する。 また、オンラインで注文した
商品を素早く購入するなど、買い物が簡単で便利なものに
したいと考えている。 4,700店舗、サイト、アプリが
組み合わさって、信じられないほど幅広い選択肢が顧客に提供される。

Walmart は2011年に即日ピックアップを開始し、
2年前に会費なしで2日の無料発送を提供し始めた。

年末までに3,100店舗の食料品ピックアップと1,600店舗の
即日配達を提供する予定だ。これにより、米国の人口の
約80%と50%をカバーする。

これは忙しい家族にとっての変革者だ。

そして、即日食料品配達を補完するために、
新しい提供を発表することに興奮しています。

Walmart.comから、無料の翌日配達を、会費なしで、
さまざまなジェネラル・マーチャンダイズ商品を対象に始める。

無料の翌日配達は、フェニックスとラスベガスで
Walmart.comの顧客に最初に利用可能になり、
南カリフォルニアに拡大する。 今後数カ月間で
徐々に拡大していき、今年は米国の人口の
約75%に達すると予測される。

Walmartの翌日配達では、おむつや洗濯洗剤から
玩具や電子機器まで、購入頻度の高い商品を
最大22万ほどとなり、顧客から一番近いセンターで行われ、
注文商品はまとめて梱包され、経費も節約する。

━━eBay 取引例文━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【日本語】

お問い合わせどうもありがとうございます。
とても良い商品をご検討いただきどうもありがとうございます。

この商品は未使用ですが、時間がかなり経過しています。
その為、商品が劣化しています。
入札は慎重にお願いいたします。

細かい事がとても気になる場合、入札は控えてください。
ご了承ください。

落札をお待ちしております。

————————————————-

【英 語】

Thank you very much for contacting me.
I do appreciate a lot for considering about getting such a nice item.

Although this item is unused, it’s been quite some time.
Due to this situation, the item has been deteriorated.
Please place a bid on it very carefully.

If you are sensitive about its details, please refrain from bidding.
I hope you can understand this situation.

I am looking forward to your purchase.

━━eBayアフィリエイトツール Vividコーナー━━━━━━━━━━━━

eBayにはeBay Partner Networkというアフィリエイト
システムがあるのをご存知ですか?

あなた自信が他のセラーの出品をあなたのソーシャルメディア
で紹介してもいいですし、自分自身の出品をソーシャルメディア
で紹介し、そのアフィリエイトリンク経由でeBayで出品が売れると
あなたにアフィリエイト報酬が支払われます。

そんなeBayアフィリエイトマーケティングをもっと
簡単にできるマーケティングツール、Vividを開発しました。

ぜひ利用してみてください。

Vivid
https://www.saatsvivid.com

使い方マニュアルはこちら
https://www.saatsvivid.com/img/SAATS_Vivid_PDF.pdf

━━編集後記━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

1.トランプ大統領がついに自動車の輸入制限まで
言ってきましたね。

相手国から米国有利に引き出すだけ引き出すが、
結局はここもついてくる。

Open modal