おはようございます! SAATSの林です^^
本日はイーベイ・ジャパン株式会社が提供する
法人向け日本語セラーサポート(無料)について
メルマガ読者のあなたに共有したいと思います。
やはり英語を使ってeBay輸出をするとなれば、
当然ながら様々なトラブルが起きてきますよね。
イーベイ・ジャパンではある一定の条件を満たした
セラーの方であれば、イーベイ・ジャパンによる
サポートを提供しているとのことです。
困ったときにイーベイ・ジャパンのサポートや
アドバイスを日本語で受けられるというのは
とてもありがたいことです。
やはりeBay本体からのサポートですからね!
受けられると受けられないでは正直精神的な面でも
大きいと思います。
ぜひ受けられるものならサポートを受けたいですよね。
サポートを受けられるかどうかは条件を満たしているか
どうかということになるのですが、
その条件というのがこちらになります。
・法人であること
つまり個人の方は今回のサポート対象になりません。
・既存のサポート対象セラーではないこと
既存セラーとは現在すでにイーベイ・ジャパンによる
法人向け日本語サポートを受けている、もしくは過去に何らかの
サポートを受けていた方。これらに当てはまる人も
今回のサポート対象にはなりません。
・保有在庫数=百点以上のセラー
保有在庫数が少ないセラーというのは初期リミット
で十分だったりするため。
・無在庫販売ではないこと
無在庫販売セラーはサポートの条件には当てはまりません。
・取り扱い商材・カテゴリーがイーベイで販売が可能なセラー
イーベイでは、生鮮食品、輸出制限がある商品等は販売が制限されています。
次の売れ筋カテゴリー等の情報を参考にしてください。
【現在の売れ筋カテゴリー】
・ブランドバッグ、時計
・衣料品、靴
・宝石、ジュエリー、アクセサリー
・自動車、バイクパーツ
・カメラ、家電
【売上が伸びている注目カテゴリー】
・楽器類
・化粧品、コスメ
・アニメグッツ、おもちゃ
以上が、条件となります。
また過去1年以上前に一度eBayにて販売していたが、
一度撤退をして、現在は販売していないといったセラーの方で
上記の条件に当てはまるセラーの方は一度お問い合わせください。
やはりイーベイ・ジャパンのサポートがあるというのは
eBay輸出するにあたってとても心強いものです。
特に主に国内販売で上記カテゴリーにてある程度
実績があるセラーの方で、eBay輸出には興味があるものの、
リミット制限があってなかなかスタートダッシュが切れないと
聞いていたり、英語の問題、海外発送の問題などリソースを
考えると後回しにしてしまっているというセラーさんは
ぜひお問い合わせだけでもしてみて下さい。
eBayはご存知の通り、グローバルマーケットプレイスですから、
やはり販路として構築して行きたいですよね。
ぜひ興味があり、条件を満たしているなという法人の方は
下記よりお申し込みください。
条件を満たしているかどうかちょっと自分では判断できない
という方もぜひ一度お問い合わせしてみると良いでしょう!
イーベイ・ジャパンの法人サポートのお申込みはこちらから!
http://bit.ly/2IWlV5O
以上、イーベイ・ジャパン様からのご案内でした。
それでは今日も良い1日をお過ごしくださいね^^
━SAATS NEWS━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
NRF今年の小売業売り上げ上方修正
http://saats.jp/jpn/article20180819/
Messenger, 口座チェックが可能に?
http://saats.jp/jpn/article20080812/
eBay Indiaが閉鎖 -出品制限
http://saats.jp/jpn/article20180811/
Walmart ロボット配達テスト中
http://saats.jp/jpn/article20180817/
リテールリバイバルプログラム追加都市
http://saats.jp/jpn/article20180816/
━SAATS NEWS 本日のピックアップ━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【Amazon,コロンビアに顧客センター開設】
Amazon.comは、10月にコロンビア初のカスタマーサービスセンター
を開設し、600人を雇用すると発表した。 問題の未然解ための
センターは、スペイン語、英語、ポルトガル語により、
世界中のカスタマーにサービスを提供する。
Amazonの発表は、小売業店舗が売上の低下する中、
消費者企業がオンライン販売に進出を進めている。
ラテンアメリカ最大の小売企業の1つであるチリのファラベラは、
8月初めにAmazonとAlibabaと競争参入にオンラインショッピング
チェーンLinioを1億3,800万ドルで買収すると発表している。
━━eBay 取引例文━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【日本語】
返送のご協力誠にありがとうございます。
返送料金$4を返金させて頂きましたのでご確認下さい。
新しい商品の発送は19日を予定しております。
DHL速達便を利用しますので発送後1-2日でお届け出来ます。
発送後追跡番号をメールにてお知らせしますので
今しばらくお時間頂けますようお願い申し上げます。
————————————————-
↓
【英 語】
Thank you for your cooperation for the return.
I made a refund for $4 shipping charge for return.
Please confirm.
I am planning for new shipment on 19th.
I will use DHL expedited mail, so we can deliver
within 1 to 2 days after the shipment.
I will inform you a tracking number by an e-mail.
Please give us a little more time.
━━eBayアフィリエイトツール Vividコーナー━━━━━━━━━━━━
eBayにはeBay Partner Networkというアフィリエイト
システムがあるのをご存知ですか?
あなた自信が他のセラーの出品をあなたのソーシャルメディア
で紹介してもいいですし、自分自身の出品をソーシャルメディア
で紹介し、そのアフィリエイトリンク経由でeBayで出品が売れると
あなたにアフィリエイト報酬が支払われます。
そんなeBayアフィリエイトマーケティングをもっと
簡単にできるマーケティングツール、Vividを開発しました。
ぜひ利用してみてください。
Vivid
https://www.saatsvivid.com
使い方マニュアルはこちら
https://www.saatsvivid.com/img/SAATS_Vivid_PDF.pdf
━━編集後記━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1. なんか猛暑が落ち着いて気持ちい暑さ
に変わってきました。
湿度が落ちたんですかね。
このくらいの暑さで少しずつ涼しくなって
言ってほしいですね。