おはようございます!林です。
ELITERS CLUBの10日間限定募集は
今週の日曜日で終了です!
ついに明日23:59で終了となりました。
続々と面談のお申し込みを頂いており、
ありがとうございます!
ELITERS CLUBの説明はこちらの動画で
ぜひご覧くださいね。
https://youtu.be/eQnD4lKMDP4
本日は私の対談にも何回も出て下さっている
小河さんと再度対談させていただきました。
前回はシリーズ累計2億円売ったという動画を
出しましたが、瞬間風速的な売上じゃなくて、
ぶっちゃけちゃんと売れ続けているの?と
いうところで再度対談の動画を撮らせて
いただきました。
小河さんに根掘り葉掘りクラファンについて
聞いてみましたので、ぜひ動画もご覧くださいね。
動画の中であのときは2億でしたが、
むしろ動画後のほうが反響が良くて、
前回の動画から数ヶ月しか経っていないですが
もう4億近く売れていると言います。
そんな小河さんのクラファン商品はこれらです。
▼「アメリカ発」雑草スキッジャー、
鋭く突き出たV字ブレードがキレを生み除草力向上
2127万円、2359名の支援者
https://www.makuake.com/project/skidger/
▼【アメリカ発】草刈りの概念が変わる!
雑草スキッジャーリトル【楽して除草時代到来】
1547万円、2567名の支援者
https://www.makuake.com/project/wicked-little-weeder/
▼【アメリカ発】草刈りスキッジャー【スピーディーに雑草退治】
1147万円、1250名の支援者
https://www.makuake.com/project/skidger-lighting/
当時は草刈りツールがMakuakeで出ていなかったので
新しいカテゴリーを作り出して、「◯◯革命」という
キャッチコピーを流行らせたのも、
実はこのプロジェクトです^^
クラファンを終えたあとは、テレビ、カタログ、
オンラインで主に販売されていて、
しっかりと日本での認知度を向上させて
継続的な販売に繋げられています。
今ではメーカーとの信頼関係もガッチリと構築
されて、商品の改良などにも携わって、
メーカーと一緒に良い商品を作り上げています。
今後も毎年1回は新商品を出していくそうで、
非常に楽しみですね!
メーカーさんもアメリカから小河さんに会いに
日本に来て下さって、そこで一緒にお酒を飲んで
更に関係性が深まったようです。
本当に輸入クラファン物販は、単純な転売では
経験できないような、人間としても成長する機会を
くれる素晴らしいビジネスだなと感じています。
このように単発で大きく売って終わり!と思われがちな
ビジネスですし、実際にそのようなビジネスを
されている事業者さんもいます。
ですが、ELITERS CLUBでは、長期的にいい関係を
メーカーと結んで欲しいと思っていますし、
私がガンガン海外メーカーとの間に入って、
長期的な関係性を構築するサポートをしています。
これが単なる輸入クラウドファンディング物販を
教えているコミュニティではなく、
『メーカーとの長期的な代理店ビジネス』として
このビジネスを捉えているELITERS CLUBの強みで
あると私は考えています^^
更に全員がそれぞれの企業と独占契約を持って
いますので、コミュニティのメンバーは
ライバルではなく、売り方やマーケティングを
シェアし合う仲間です。
ぜひ輸入クラファン物販を通じてビジネスも
経験も伸ばしていきましょう!
その他にも小河さんがクラファンでデメリットに
感じていること、クラファンで結果出す人の特徴など、
対談動画で色々とお話されていますので、
ご覧ください。
ELITERS CLUBの期間限定募集は、明日で
終わってしまいますので、ぜひ海外メーカーと
息の長いビジネスを構築したい方は
ぜひこの機会に個別相談にお申し込みくださいね。
もしくはこちら
https://forms.gle/44y4nJPazoUdfjg97
それでは今日も良い1日をお過ごしくださいね!
━━林一馬公式YouTube━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日々20:00配信で海外クラウドファンディングに関する
YouTube動画を配信しています。
ぜひチャンネル登録をよろしくおねがいします^^
http://bit.ly/37hSI26
━━eBay 取引例文━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【日本語】
沢山のCDのご購入をご検討していただき、
ありがとうございます。
こちらのレコードと合わせまして、
全部で15点。DHLの送料を含めて$750でいかがでしょうか?
ご検討くださいませ。
あなたとお取引出来るのを楽しみにしております。
————————————————-
↓
【英 語】
Thank you for your interest in purchasing many of my CDs.
Including these records, there are a total of 15 items.
How about $750, including DHL shipping?
Please consider this offer.
I look forward to doing business with you.
————————————————-
━━編集後記━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1. 今日も日本からのクライエントが来られる
のでランチに行ってきます。