おはようございます!林です。
本日はELITERS CLUBについて
ご紹介したいと思います。
我々がどのようなサービスを提供して
いるのかをお話させていただきますね。
まず、ELITERS CLUBは
クラウドファンディングを活用した
海外メーカーとの代理店ビジネス
(輸入クラウドファンディング物販)を
実践するためのコミュニティです。
昨日もご紹介しましたが、
輸入クラウドファンディング物販とは、
日本未発売のイノベーティブな商品を見つけて
メーカーに商談を持ちかけて、
独占販売契約を取得して、日本の
クラウドファンディング物販で販売していくと
いうビジネスです。
もちろんクラウドファンディングだけで
終わらずに、その後の一般販売もしていきます。
この流れをしっかりサポートさせて
いただくコミュニティです。
皆さんがELITERS CLUBにご入会いただくと、
私と講師2名の3名を含めた皆さま専用の
個別のChatWorkグループを作成します。
全体の大きなChatWorkグループもあるのですが、
ベテランの方々もいる中で、聞きにくいという
ご意見もあったので個別のチャットも作成しています。
そこで講師たちと一緒に進めながら
ビジネスをしっかりサポートさせていただきます。
私はもちろん皆さんの海外メーカーとの
商談にすべて同席させていただきますので(無制限)
最初の商談でも、メーカーとの定期ミーティングでも
必要なときに同席させていただきます。
英語ができなくても問題ありませんので、
ご安心ください。
我々はスクールではないので、
一方的にお伝えする授業のようなものはないですが、
未経験でも輸入クラファン物販が実践できるように
マニュアルがありますので、それに沿って
進めていただけます。
ビジネスの伴走型のサポートをしていく
コミュニティのような感じですね^^
他にもELITERS CLUBにはこのようなサービスがあります。
・輸入商品国内販売実施マニュアル
・回数無制限交渉
・マーケティングサポート(広告運用)
・プレゼン資料提供
・ChatWorkコミュニティ(個別&全体)
・英語の契約書雛形提供
・メール英訳・和訳サービス
・配送割引サービス
モチベーション維持のためのサービスがこんな感じです。
・朝活Zoom作業会(毎日5時半〜7時)
・もくもく作業会(毎週木曜日20〜22時)
・月1回 Zoom 勉強会
・週1回 広告勉強会
・週1回 初心者勉強会
・3ヶ月に1度のリアル懇親会
最初はモチベーションがあっても、
どんどんモチベーションが落ちていってしまいますので、
皆さんが長く稼ぎ続けていけるためにも、
しっかりモチベーション維持のサポートもします!
これらがすべて含まれて33,000円です。
スクールではなく、月額制のコミュニティなので、
ご自由に途中退会が可能です。
他にかかるかもしれない費用としては、
・自社LP作成
・クラファンLP作成
・事前集客の広告費
・マニュアル日本語化
・動画テロップ入れ
これらがありますが、ページ作成などはご自身でも
やっていけます。
皆さんが輸入クラファン物販を通じて
息の長いビジネスができるようにしっかり
サポートします!
ぜひ無料面談にもお気軽に申し込んでくださいね^^
ぜひこちらから無料の面談をご予約くださいね。
https://elitersclub.com/
もしくはこちら
https://forms.gle/44y4nJPazoUdfjg97
明日以降は更にビジネスの詳細や、
実績などについて書いていきますね!
それでは今日も良い1日をお過ごしくださいね!
━━林一馬公式YouTube━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日々20:00配信で海外クラウドファンディングに関する
YouTube動画を配信しています。
ぜひチャンネル登録をよろしくおねがいします^^
http://bit.ly/37hSI26
━━eBay 取引例文━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【日本語】
写真ありがとうございます。
完全な確認不足でした。
現在同じM nibの商品を出品しています。
もしこちらの商品でよろしければすぐに発送させて頂きます。
ご返答頂けると助かります。
よろしくお願いします。
————————————————-
↓
【英 語】
Thank you for your images.
It is completely my misunderstanding.
Currently, we are listing the same M nib product.
If you can accept this item, we will arrange the
shipment as soon as possible.
Hope hearing from you soon.
Thank you for your consideration.
————————————————-
━━編集後記━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1. 今日は色々と溜まっている仕事を
片付けていきたいと思います。