おはようございます!SAATSの林です。
今日から4月ですね!
今日は私がサポートしているクラウドファンディング
事業のクライエント様がスイスのメーカーと独占販売権を
締結し、最近Makuakeに商品を出品し、ファンディングされて
おりますのでご紹介させていただきます。
——————————————ここから——————————————
こんにちは!
2019年8月より新規事業として輸入ビジネスをスタートしました。
自分が自信を持って良いと思う商品を、
たくさんの方に知ってもらいたいという思いで始めました。
輸入ビジネスを始めた当初は海外展示会にて商品を探そうと、
香港展示会に参加しましたが、自分で商談をし、
商品の販売権を頂くということは私にとっては
思った以上に大変なことでした。
その展示会で幸運にも林さんに商談に入っていただく機会があり、
林さんの交渉力を目の当たりにし、感動したことを今でも覚えています。
英語力はもちろんですが、説得力のある交渉術は
到底真似できるようなものではありませんでした。
帰国後、何度も海外展示会に参加することは
スケージュール的に難しいと思っていた時に、
林さんの海外メーカー交渉サービスを知り、
ネット上で商品を探す方向にシフトしました。
展示会で実際にメーカーと会って話をすることも
とても魅力的なことですが、ネット上で商品を
探すことによって、展示会以上に対象となる商品数や
メーカーの国の幅がとても広くなりました。
なんといってもこのコロナショックのご時世、
在宅でメーカーと交渉して独占契約が取れることが
一番費用対効果においても良いです。
展示会とは違い、実際に手に取って商品選びをしないので、
私は自分が何か思い入れのあることを
基準にして商品探しをしました。
自分が訪れたり、関わりのある国の商品を取り使いたいと思い、
今回海外のクラウドファンディングサイトで
スイスの商品に出会いました。
日本展開にも興味を持ってくれたメーカーさんと
のスカイプ商談が決まりに林さんにも入っていただきました。
輸入ビジネスを始めようと思ってから約6か月、
特に状況が変わることなく時間が過ぎていたのですが、
メーカーさんからの返信があって、スカイプ商談で
独占販売権を頂くまで、わずか6日間でした。
今回私が独占販売権を取った商品はこちらになりあす。
CHRONO KEYという小さな鍵のようですが、この1本で
15もの使いみちがある優れものです。
とてもおしゃれな商品で、私も日々色んな場所にて
活用しています。
ご縁を頂いたメーカーさんはクラウドファンディングで
取り扱いたいと思った商品以外にも、今後日本で
販売したいと思う商品をたくさん取り扱っています。
最終的な目標はクラウドファンディング後の一般販売ですので、
商品へのこだわりがあるメーカーさんに出会えたことを
とても嬉しく思っています。クラウドファンディング後も
長くお付き合いできるようになれば嬉しいです。
商品をネットで探し、お取引をさせてもらうということは
とても難しいことだと思っていましたが、
林さんの交渉力があってのことですが、
ネットでの問い合わせから始まる取引は思っていた以上
にスムーズに進むことを実感し、ますます魅力を感じています。
これからも世界中の魅力的な商品をお届けできるように、
新しい商品探しを楽しみたいと思います。
——————————————ここまで——————————————
以上、齋藤さんの商品をご紹介させて頂きました。
私は既に1月から100回ぐらいの海外メーカーとの
スカイプ交渉に入っており、独占権販売権取得も
50件を超えてきていると思います。
同じ空間にいない相手と英語を使って交渉し、
契約をまとめるまで持ち込んでいくことは
なかなか大変ではあります。
しかし、齋藤さんのように海外展示会に行かずとも、
ネットから連絡し、スカイプで商談し、私が
クロージングするというやり方で全然クラウドファンディング
が実行できています。
これからしばらく海外展示会にも行けないですしね。
これからもガンガンクライエントの独占販売権を獲得し、
良い商品を日本市場に紹介していくお手伝いをしていきたいと
思います。
それでは今日も良い1日をお過ごしくださいね!
━━林一馬公式YouTube━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日々20:00配信で海外クラウドファンディングに関する
YouTube動画を配信しています。
ぜひチャンネル登録をよろしくおねがいします^^
http://bit.ly/37hSI26
━━eBay 取引例文━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【日本語】
お返事ありがとうございます。
わかりました、その住所に再発送いたします。
あなたのpaypalに請求を出しましたのでご確認ください。
————————————————-
↓
【英 語】
Thank you for your reply.
I understood. I will ship to that address.
Please confirm the invoice via PayPal.
————————————————-
━━編集後記━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1. 4月でコロナは嘘だった!とエイプリルフールで
言いたいですね^^;
暖かいのに外にもでれず>< キツイですね。