おはようございます! SAATSの林です。
ここ最近で日本を代表する会社、
ZOZOTOWN
がソフトバンクに買収され、
今度は
LINE
までもが、
ソフトバンクとの買収協議に入っている
という報道がここ数ヶ月の間に入って
きていますね。
両社ともかつては本当にイケイケの
会社でしたよね。
私もここ最近では海外展示会に行くため、
欧米、アジア、欧州によく行きますが、
そこでメッセージアプリを交換する際には
だいたい
wechat
whatsapp
Messanger
SKYPE
ぐらいになります。
LINEもあるはありますが、だいたい
上記になるかなと言った感じです。
それだけ日本初で世界展開するという
ことが難しいということを意味します。
楽天も海外展開は失敗していますし、
メルカリもイギリスを閉鎖したばかり、
アメリカ事業も赤字でいつ閉鎖してもおかしく
ありません。
赤字が続いて弱ってきたところを、メルカリも
いずれソフトバンクが吸収ってことも全く
ありえなくない将来です。
日本もだんだんと、ほとんどの有力なサービスを
ソフトバンクか楽天が買収していくといった
構図が成り立ってきているように思います。
海外もそうですね。
ますますAFGA(Apple, Facebook, Google, Amazon)
の4社がどんどん拡大していき、勢いがでてきた
会社を買収していき、ますます多くのユーザー、
売上を獲得していき、雪だるま式に大きく
なっていくという構図が以前にも増して
進んでいるように見えます。
まあ、これらを見ていても、ZOZOTOWNや
LINEレベルの会社でも、ずっと増益増収は難しいし、
試行錯誤しながら事業を進めているということですね。
メルカリなんて、メルペイもシェアは全然なく赤字
事業ですし、海外事業も失敗、肝心のメルカリの
フリマアプリ事業も去年ぐらいから段々と頭打ち
になってきている感じです。
なのでビジネスで同じことばかりやって稼げる
という時代ではないことがわかりますし、新しいことに
挑戦しても失敗することが多いという時代です。
何もせずに、現状維持というのは
待っているのは「死」であるということです。
あなたは色々と新しいことにも挑戦していますか?
それでは今日も良い1日をお過ごしくださいね^^
━SAATS NEWS━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Amazon, フロリダにフルフィルメントセンター開設
http://saats.jp/jpn/article20191126/
Amazon Ignite教育者のサイドビジネス
http://saats.jp/jpn/article20191125/
Facebook Payローンチ!
http://saats.jp/jpn/article20191123/
Amazon, バイヤーフレンドリー返品ポリシー
http://saats.jp/jpn/article20191117/
Walmart, 第3四半期の売上好調
http://saats.jp/jpn/mail20191121/
━SAATS NEWS 本日のピックアップ━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【事務用品の自動供給Dash Smart Shelf発表】
Amazonは、中小企業が事務用品を切らさないように
することを考えており、それを行うために、
同社はDash Smart Shelfを発表した。
Dash Smart Shelfは3種類のサイズがあり、
Wi-Fiに接続されたスマートスケールで、
特定の供給量(プリンター用紙またはコーヒーなど)を
随時チェックし、ユーザーに代わって補充注文を行うか、
または 注文する時間をアラートで知らせる。
スケールのサイズは、7 x 7インチ、12 x 10インチ、
および18 x 13インチとなっている。
Dash Smart Shelfは、現在廃止された
Dash Buttonsの拡張だが、さらにスマートに
なっている。 注文に応じてボタンを押さずに自動で発注する。
Dash Smart Shelfは来年米国の登録企業で利用可能となるが、
Amazonは小規模企業で試用しフィードバック
を収集し、今後広範への展開を進める。
価格についてはまだ言及されていませんが、
AmazonはDash Smart Shelfページを公開している。
━━eBay 取引例文━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【日本語】
たくさんご購入いただきありがとうございます。
とても感謝しております。
これらの商品のいくつかが私の別支店にあります。
ですのでそこからいくつか1つにまとめて発送いたします。
こちらはEMSの速達便にて発送します。
ですので少し発送が遅れる分は、速達便にて発送するので到着の遅延は防げると思います。
あと少々アニメのsleeveのおまけを加え致します。
このたびはありがとうございます。
————————————————-
↓
【英 語】
Thank you for purchasing lots of the items.
I really appreciate it.
Some of them are stored at a branch of my company.
Therefore I will put them together in one shipment.
It will be dispatched by EMS expedited shipping.
So the late shipment will be shipped by expedited and it won’t be delayed.
I will enclose some anime sleeves.
Thank you for shopping.
————————————————-
━━編集後記━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1. サッカー元日本代表の闘莉王選手が引退しましたね。
日系ブラジル人で、日本代表の強力なディフェンスの
大黒柱でしたね。
お疲れさまでした! 今後の新たなご活躍を期待しています。