おはようございます! SAATSの林です^^
毎年iPhoneの新モデルが販売される時期になると、
eBayですごい価格が付いて落札されるのを
あなたも見たことがあると思います。
販売開始から2週間ぐらいはお祭り状態で
高値で売れますよね。
そういった現象が現在Pokemon Goでも
起きています。
現在eBayではPokemon Goのアカウントで
レベルが上げられたアカウントがeBay
で売買されており、今確認できたところ
だけでも直近14日間で43件落札されています。
中には$552.42で落札されている
アカウントまで存在します。
すごいですね!この辺の素早さが海外の人は
長けているな〜と感心してしまいます。
レベル22にまで持っていくためにはかなりの
お金を使って育てていったり、商品やギアを
購入したりする必要があるので、一気にそれを
行い、まだPokemon Goがホットのうちに売却
するという行為なんでしょうね。
これらの商品はまさに、ドバーッとやって
浸透してくる頃には荒稼ぎして、サササーって撤退する
という感じの商品ですね。
こういった社会現象が起きるような媒体が
生まれた時には必ずそのまわりにビジネス商圏
が生まれますね!
ただ、Pokemon Goの規約には
アカウントを転売したりすることは
禁止されているようですので、気をつけて
やる必要があるかもしれませんね。
それでは今日も良い1日をお過ごしくださいね!
━SAATS NEWS━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【2016年7月21日】Pok?mon Goの呼び込み広告?!
http://saats.jp/jpn/pokemon-go/
【2016年7月20日】Etsy, プライバシー/重複問題発生!
http://saats.jp/jpn/etsy-プライバシー重複問題発生/
【2016年7月19日】 PokemonGO人気に便乗?!
http://saats.jp/jpn/1283-2/
【2016月7月18日】Amazon新オフィスの森!
http://saats.jp/jpn/amazon_sphere/
【2016年7月17日】Amazon Prime Dayはどうなった?
http://saats.jp/jpn/amazon-prime-day/
━SAATS NEWS 本日のピックアップ━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【Pok?mon Goの呼び込み広告?!】
デベロッパーによれば、史上最高のモバイル
アプリバイラルの一つPok?mon Goは、
近いうちに、広告が入るようだ。
Financial Timesとのインタビューで、
NianticのCEO John Hanke氏は、「スポンサー付き場所」が、
パワーアップとバーチャルアイテムのアプリ内購入に加えて、
新たな収益源になるとだろうと話した。言い換えれば、
小売店や企業は、自分の施設内に顧客を呼ぶこむため、
ゲームのバーチャルマップ上で目立って表示される
機会が有料で提供される。
Nianticの広報担当者は、広告とアプリ内購入の間での
収益分配について、詳細を明らかにしていない。
Finantial Timesによると、Pok?mon Goでストリート上の
場所にマップされたバーチャル「ポータル」のネットワークは、
Nianticが以前開発したゲーム、Ingressと似た物になるという。
Ingressで料金を払ってスポンサー付コンテンツを作ったブランドには、
薬局のDuane Reade、喫茶店チェーンのJamba Juice、
レンタカーサービスのZipcarがある。Ingressの人気が高い日本では、
コンビニエンスストアチェーンのローソンおよび三菱東京UFJ銀行が
同様のゲーム内プロモーションの購入を決めている。
広告主は「訪問コスト」で請求される。
これはGoogle検索広告の「クリックコスト」
と同様だとHanke氏は述べた。
米国の小売業の中には、ゲームの中で使われることによって、
リアルカスタマー沢山呼び込めると既に気付いてるところもある。
「驚くほどの人数」と、ニューヨーク州クイーンズのロング
アイランドシティーにあるL’Inizio Pizza Barのオーナー、
Tom Lattanzi氏が、昨日New York Postに話した。
Financial Timesの記事によると、このピザレストランは、
店の場所にポケモンを誘い込むゲーム内パワーアップアイテムを
10ドルで買って以来、売上が75%伸びている。
━━eBay 取引例文━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【日本語】
大変申し訳ございません。
在庫管理に不手際が有り、軸足左用の25cmの在庫が有りません。
24.5cmと25.5cmは有ります。また軸足右用の25cmなら有ります。
変更は可能でしょうか?
ご連絡いただけますか。
————————————————-
↓
【英 語】
I am terribly sorry.
There was the mismanagement of inventory,
the item in 25cm for pivoting left foot.
I have 24.5cm and 25.5cm.
Also, for the pivoting right foot, I have 25cm.
Can you change your order?
Please kindly let me know. Thank you.
━━Terapeakコーナー━━━━━━━━━━━━━━━
オフィシャルブログ: https://www.terapeak.jp/blog/
海外で商品を販売するには、Terapeakの提供する
商品データは非常に重要だと言えます。
世界最大オークションマーケットプレイス、eBayの
唯一の市場分析ツール、Terapeakはあなたの
eBay, Amazon販売へのナビゲーションの役割を果たし、
どんな商品がいくらで、どのくらいの市場規模でとりひき
されているのかがひと目でわかります。
あなたは市場の大きさを知らずにビジネスを展開できますか?
データに基づいて確実にビジネス戦略を
立てて頑張っていきましょう!
━━編集後記━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1. 久しぶりにインバウンドジャパンイベント
で歩きまわっているので
明日棒のようになっています。
今日も最終日、軽く行ってこようと思います!