おはようございます! SAATSの林です。
先日会員様2名が全く同じメッセージが
PayPalから届き、PayPalアカウントが一時制限され、
売上の入金や出金などができなくなって
しまったのです。
問題はある商品の知的財産権侵害ということで
メーカーから2名とも全く同じ文章が送られて
きました。しかも同じ日にです。
Dear xxxxxxx:
We received a court order on November 11, 2019, affecting your access to
your PayPal account due to possible infringement of intellectual properties
of Metallica. Until further notice, your ability to send payments, receive
payments, withdraw funds, or access the funds in your PayPal account has
been limited.
A judgment order may follow and require us to take further actions on the
funds in your PayPal account. If you have any questions about this
infringement action, it is important that you contact the plaintiff’s
representative outlined below to respond to this issue:
Keith Vogt Ltd.
xxxxxx@VOGTIP.COM
Court Order Details
Court: U.S. District Court for the Northern District of Illinois
Plaintiff: Metallica
Court Case Number: Metallica v The Partnerships et al; Case No. xxxxx
If you have any questions, please contact us by clicking Help at the bottom
of the PayPal homepage.
Sincerely,
PayPal
親愛なるxxxxxxx:
2019年11月11日に裁判所命令を受け取り、
あなたの活動がメタリカの所有する知的財産の侵害
の可能性があるため、PayPalアカウントへのアクセスを
制限させて頂く措置を取らせて頂きました。
追って通知があるまで、送金、着金、引き出し、その他
あなたの資金へのアクセス制限を制限させて頂きます。
判決の命令が続き、当社あなたのPayPalアカウントの資金
に対してさらなる措置を講じる必要がある場合があります。
これについて質問がある場合、下記の原告の担当者に
連絡するようにしてください。
キース・フォークト株式会社
xxxxxx@VOGTIP.COM
裁判所命令の詳細
裁判所:イリノイ州北部地区連邦地方裁判所
原告:メタリカ
裁判所のケース番号:Metallica v The Partnerships et al; ケース番号xxxxx
ご質問がある場合は、PayPalホームページの下部の[ヘルプ]を
クリックしてご連絡ください。
敬具
PayPal
という、大変突発的で厳しいものです。
eBayやこのKeith Vogt Ltd.という会社からも
一度も警告メールがなく、いきなりPayPalから
このメールが来ましたのでとても厄介です。。
もしあなたがMetalicaの商品を出品している
場合は、リスク回避のために
即座に出品を削除したほうが良さそうです。
実際、この2名の会員様も上記記載のメールアドレス
に連絡していますが、今のところまだPayPalの
アクセス制限の解除は出来ていません。
知的財産権の問題は本当に厄介ですね。
それでは今日も良い1日をお過ごしくださいね!
━SAATS NEWS━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
UPS荷物の引き取り推奨
http://saats.jp/jpn/article20191115/
Google, ウェラブル大手Fitbitを買収!
http://saats.jp/jpn/article20191108-2/
Amazon, 第3四半期の決算報告
http://saats.jp/jpn/article20191113/
Toy R Usお化け屋敷として生まれ変わる
http://saats.jp/jpn/article20191112/
Amazon, ホリデーに配送オプション拡大
http://saats.jp/jpn/article201911110/
━SAATS NEWS 本日のピックアップ━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【Amazon, ロボット製造、研究所建設】
Amazonはマサチューセッツ州ウェストボロに
工費4000万ドル、ロボティクス・イノベーション・センターを
建設する計画を発表した。この施設は2021年にオープンし、
テクノロジーおよび高度な製造業務に関する職種200ほどを提供する。
この新しい施設には、企業オフィス、研究開発ラボ、
ロボット製造スペースが含まれている。 そして、
マサチューセッツ州ノースリーディングにある既存の
Amazon Roboticsサイトに追加される。
Amazon Roboticsのチーフテクノロジストである
Tye Brady氏は、新しいセンターはAmazonが
引き続きロボティクスに力を入れていくことを
可能にするものだという。「これはチームがロボットを設計、
構築、プログラム、および出荷できる世界クラスの施設であり、
すべて1箇所に集約されている。このハブの建設により世界中
の顧客に対して、イノベーションから製品出荷までの
サイクルが大幅に短縮、効率化される」と
Brady氏は声明で述べた。
Amazonは2012年に7億7500万ドルでロボット
フルフィルメントのKiva Systemsを買収し、
KivaはAmazon Roboticsに変更した。
2012年以後、ロボット市場はさらに拡大し、
これまでに同社は20万台のロボットを世界の
フルフィルメントセンター、 50か所以上に出荷しているという。
━━eBay 取引例文━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【日本語】
はい、キャンセルは大丈夫です。
次はキャンセルしないようお願いします。
日本のオークションサイトは、キャンセルする事により、
悪い評価が付いてしまい、
悪い評価が5個以上あると、販売者によって
購入制限をかけてしまい購入が出来なくなる場合もあるので、
もし、可能であればキャンセルをしない方で考えて頂けると助かります。
下のitemsはどうしますか?
無理のない購入をお願いします。
————————————————-
↓
【英 語】
Yes, it’s OK to cancel it.
Please make sure not to cancel it next time.
By cancelling, the auction site in Japan may give you a
negative review and if you have more than 5 of them,
a seller may limit your purchase. If it happens you won’t be
able to purchase items from them any longer.
If possible, it would be great if you could consider
this situation and not to cancel it.
What would you like to do with the items below?
I recommend you to purchase items within your comfort zone.
————————————————-
━━編集後記━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1. 今日はドイツの展示会で私が通訳を担当した
クライエントさまのメーカーさんが来日するので
ランチミーティングにて通訳してきます。
もうすぐMakuakeスタート。。。
私のインスタにぜひご登録ください^^
https://www.instagram.com/saatskazza/