おはようございます!林です。
ドバイ出張もいよいよ最終日となりました。
今日はMTGも入れておらず、
ゆっくりと街をブラブラしながら過ごす予定です。
観光は一通りまわりましたので、
今日はあえて何もしない時間を
つくろうと思っています。
最終日は「余白」をつくる日
海外出張に来ると、どうしても
・MTG
・移動
・情報収集
・作業
と、タスクがぎっしり詰まりがちです。
もちろんこれも大事ですが、
最終日に“余白”をつくることも
同じくらい大切なんですよね。
今日は海が見える静かな場所で、
コーヒーでも飲みながらゆっくり過ごして、
頭の中を整理しつつ、エネルギーを
チャージするつもりです。
海外の海を眺めるだけで、
普段と全く違う思考が
湧いてくるから不思議ですよね。
行動 → 思考 → 行動 のサイクルを整える
出張で色々動いた後は、
一度“思考の時間”を挟むと、
次の行動が一気にクリアになります。
この3日間で得たアイデアや気づき、
ドバイで出会った環境の刺激、
そして今後のビジネスの方向性。
こういうものを海を見ながら
ゆっくり整理しておくことで、
シンガポールに戻ってからの
仕事の質が全然変わってきます。
夜のフライトでシンガポールに戻りますが、
今回の出張も本当に良い刺激になりました。
香港 → シンガポール → ドバイと続いた
ここ数ヶ月の「金融都市ラウンド」
もこれで一旦ひと区切りです。
あとはシンガポールに戻って、
通常業務やZOOM商談、
そして新しいチャレンジを
またしっかり進めていきます。
今日は最終日のゆったりした時間を味わいつつ、
しっかりエネルギーチャージして帰ります。
それでは今日も良い1日をお過ごしくださいね。
━━林一馬公式YouTube━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日々20:00配信で海外クラウドファンディングに関する
YouTube動画を配信しています。
ぜひチャンネル登録をよろしくおねがいします^^
http://bit.ly/37hSI26
━━eBay 取引例文━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【日本語】
ご連絡ありがとうございます。
1点確認させてください。
返品理由It doesnt work in the USAとありますが、
到着した新品の商品を開封して
動作確認を行ったということでよろしいですか?
————————————————-
↓
【英 語】
Thank you for your inquiry.
For the return reason, you indicated
“It doesn’t work in the USA.” Just to let
me confirm, does this mean you opened
the arrived new item and tested its functionality?
————————————————-
━━編集後記━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1. ドバイは本当に海と高層ビルが似合う街ですね。
本当に素敵な街です。







