おはようございます!林です。
今日は香港エレクトロニクスの
3日目で、私は本日2日目で
クライエント様の商談サポート
として本日もがっつりと頑張って
きたいと思います。
昨晩はクライエント様との
会食がありました。
色々と情報交換ができてよかったです。
商談の面白さについて本日は
話してみたいと思います。
商談の面白さは「単なるビジネスの取引」を超え、
両者が抱くビジョンや理想が
共有され、ぶつかり合う場面にあります。
例えば、こちらが「どうしてこの商品が
今後の市場で重要なのか」という熱い想いを語ると、
クライアント側も「私たちもこれを
通じて社会に貢献したい」といった思いを
共有してくれることがあります。
お互いの夢が交差することで、
ただのビジネスの枠を超えた
深いつながりが生まれる瞬間が醍醐味です。
そして商談では、何かと問題が起こるものです。
価格、納期、製造上の課題など、
様々な困難が待ち構えています。
しかし、これらの問題を一つずつ
クリアしていく過程にこそ、
商談の面白さがあります。
どんなに難しい課題も、クライアント様と
協力し合って解決していくプロセスは、
まるで共同で作品を作り上げるような感覚です。
商談を進める中で、時には相手の
事業背景やビジョンが見えてきます。
ビジネスを通して築く関係が、単なる
取引先以上の「パートナーシップ」に
つながっていくことも珍しくありません。
信頼を得た結果、他の案件やプロジェクトを
紹介してもらえることも多く、
事業が加速するきっかけにもなります。
本日も香港エレクトロニクスの現場で、
こうした商談の面白さを存分に感じながら、
クライアント様と共に成功を目指していきます。
朝食後、展示会場に向かっていきたいと
思います。
それでは今日も良い日をお過ごしてくださいね!
━━林一馬公式YouTube━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日々20:00配信で海外クラウドファンディングに関する
YouTube動画を配信しています。
ぜひチャンネル登録をよろしくおねがいします^^
http://bit.ly/37hSI26
━━eBay 取引例文━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【日本語】
今回FedExで発送予定ですが、代理と
なっているFedExへ関税の支払いをするはずです。
あなたの国の税率ことは私は知りません。
国の機関に問い合わせるべきでしょう。
お力になれずごめんなさい。
————————————————-
↓
【英 語】
I plan to ship via FedEx this time, and
FedEx is acting as an agent,
so they will handle the customs duty payment.
I am not familiar with the tax rates in your country,
so it would be best to inquire with the relevant authorities.
I’m sorry I couldn’t be of more help.
————————————————-
━━編集後記━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1. 10月の香港はとても過ごしやすい
気温です。
暑くもなく、寒くもなくいい感じですね。