おはようございます!林です。
最近ベトナムに行ってきましたが、
正直やはりシンガポールとは
大きな差を感じました。
シンガポールは既に完成されている
感じで、ベトナムはまだまだいろいろ
なところが遅れており、逆にまだまだ
伸びしろが大きいなというイメージを
受けました。
若者も多く、活気に溢れていました。
ただホーチミンの街はおびただしい数の
スクーターや単車の数で空気が悪いなと
感じました。
バイクは排気ガスが多く出ますからね。
でもベトナムの方々はとても優しい人が
多く、今後外注スタッフとして雇って
いきたいなと思いました。
シンガポールで人を雇うのは日本と同じ
で高すぎて難しいです。
うまくインドネシアやベトナムの国の
人達とビジネスをしていきたいなと
思いました。
物価も国と国で違いがあるように、
賃金も大きく違いがあります。
この超円安時代。
うまく立ち回っていかないと
いけません。
今インドネシアの人たちとも色々と
ビジネスを進めていますが、
ベトナムの人とも色々とやって
行きたいなと思いました。
今週末はまた香港ですが、東南アジア
に滞在しているメリットをどんどん活かして
いきたいなと思います。
それでは今日も良い1日をお過ごしくださいね!
━━林一馬公式YouTube━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日々20:00配信で海外クラウドファンディングに関する
YouTube動画を配信しています。
ぜひチャンネル登録をよろしくおねがいします^^
http://bit.ly/37hSI26
━━eBay 取引例文━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【日本語】
送料は日本からになるのでこの価格になります。
私が出来る一番安い方法で発送させて頂いています。
ご検討よろしくお願い致します。
————————————————-
↓
【英 語】
The shipping cost is such since it is shipped from Japan.
This is the lowest shipping method I can provide.
Please consider it.
————————————————-
━━編集後記━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1. インドネシアにしてもベトナムにしても20代前半の
フレッシュな人材を雇用できそうです^^