おはようございます! SAATSの林です。
ソフトバンクグループの傘下の英半導体
設計会社のARM(アーム)がいよいよ
ナスダックに上場しますね!
最大7.7兆円の調達を想定している
ということですから、本当にすごい
ですね。
ここ数年間、孫さんが率いるビジョンファンド
は米国株の下落トレンドにより、大きな
含み損を作り、度々大丈夫か?と
記事にされてきました。
ですが、今回のアームの上場で一気に
大きな利益を得ることになりそうです。
アリババに投資したときもそうでしたし、
やはり先見の明がすごいなと思います。
孫さんのビジョンが光り輝いています。
アリババを買収したときは私も若かったので
まだ株式投資などの知識が少なかったので
ほぼスルーしていたので、今回はこのアームの
上場がどのようになっていくのかしっかりと
勉強させて頂きたいと思います。
私もアームへの投資もしていきたいと思います。
アームは、スマートフォンやIoTデバイスに
組み込まれているマイクロプロセッサの設計を
行っている企業です。彼らの技術は、世界中の
多くのデバイスに使われており、それは現代の
テクノロジーの核心をなすものです。
2016年にソフトバンクはアームを
約32兆円で買収しました。当時、多くの
人々がこの巨額の買収に疑問を呈しましたが、
孫氏はアームの将来のポテンシャルを信じていました。
そして、今回の上場ニュースは、彼の
先見の明が如何に正確であったかを示しています。
孫氏は、自身の直感や信念を大切にすることで
知られています。過去にも、アリババやYahoo!など、
早い段階での投資を行い、その先見の明で大きな
成功を収めてきました。アームの買収も、
その一つの例であり、今回の上場が、孫氏のビジョン
正確さを再確認させてくれる出来事となりました。
アームのナスダック上場は、テクノロジー業界に
とっての大きな動きですが、それ以上に、孫正義氏の
投資の凄さや先見の明を称賛する絶好の機会となりました。
アームの上場、非常に楽しみです!
それでは今日も良い1日をお過ごしくださいね!
━━林一馬公式YouTube━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日々20:00配信で海外クラウドファンディングに関する
YouTube動画を配信しています。
ぜひチャンネル登録をよろしくおねがいします^^
http://bit.ly/37hSI26
━━Motivated Life YouTube━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ビジネスで長年勝ち続けていくには、継続した
モチベーションのキープが必要です。
世界中の様々な分野での成功者のスピーチ、
生き様を動画で表現したモチベーション動画
チャンネルを立ち上げました。
ぜひモチベーションが落ちたとき、人生の壁に
ぶつかったとき。見てみてください。
日本語版
https://www.youtube.com/@MotivatedLife-japan
英語版
https://www.youtube.com/@MotivatedLife-hs6rt
ぜひチャンネル登録をよろしくおねがいします^^
━━eBay 取引例文━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【日本語】
日本郵便から回答が来ました。
アメリカへ問い合わせたところ、すでにお近くの
郵便局に向かって配達中とのことでした。
配送履歴が8/24で止まっているのは、配送履歴が
リアルタイムで反映しない場合があるためだそうです。
大変お手数をおかけして申し訳ございませんが、
お近くの郵便局へトラッキングナンバーを伝えれば
現在の位置がわかるかもしれないとのことでした。
私のほうでも毎日配送履歴をチェックしております。
お待たせさせて大変申し訳ございません。
————————————————-
↓
【英 語】
I have received a response from Japan Post.
They contacted the US office and were told that
the package was already on its way to your local post office for delivery.
The reason why the delivery history is stopped
on August 24 is because the delivery history may not be updated in real time.
I apologize for the inconvenience, but they informed
me that you might be able to get the current location
by giving the tracking number to your local post office.
I am also checking the delivery record every day.
I deeply apologize for the delay.
————————————————-
━━編集後記━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1. まさに今は半導体の会社の上場にとっては
とてもタイミングもいいですよね!
これもまたすごい。