おはようございます! SAATSの林です。
定期的に書いていますが、今日もDefect rate
について書いてみたいと思います。
短期的な損失と、長期的な損失をしっかり
見れているか。
eBay輸出をして行く際に絶対に避けないと
行けないのはBelow Standardに陥ることです。
年々eBayはBelow Standardセラーに対する
ペナルティを強化していっています。
それだけ質の悪いeBayセラーは排除しよう
という意思を感じます。
検索でも落とされますし、FVFも通常の
FVF+6%のサーチャージが課金されます。
商品を販売し、在庫切れだったり、仕入れ値
が高くなりすぎてキャンセルをしたくなったり
する人が特に無在庫セラーの方には多いと
思います。
在庫切れのときはもうしょうがないと思います
ので返金処理をしてキャンセルするしかないです
が、価格が大きく上がってしまい、仕入れてしまうと
赤字になってしまう場合でも、Defect rateをもらって
しまうよりは、それは必要経費とみなして赤字でも
発送してもらうほうが良いかなと個人的には思います。
Below Standardに落ちてしまうと、取引数も
稼がなければいけないですし、評価稼ぎの発送の
送料も大きくかさみますし、FVFもサーチャージ
で6%も取られますし、何よりもAbove Standardに
戻すための大量出品に対する労力、それから時間を
無駄にしてしまいます。
短期の損失と長期の損失を考えて、どうするのが
ベストなのかを考えて決めましょう。
それでは今日も良い1日をお過ごしくださいね^^
━━林一馬公式YouTube━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日々20:00配信で海外クラウドファンディングに関する
YouTube動画を配信しています。
ぜひチャンネル登録をよろしくおねがいします^^
http://bit.ly/37hSI26
━━eBay 取引例文━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【日本語】
我々は先日、あなたに請求書を送信しました。
購入しない場合は必ず連絡をください。
連絡がない場合は、今後のオーダーを全て停止する場合があります。
ご連絡お待ちしております。
————————————————-
↓
【英 語】
We sent you the invoice the other day.
If you are not willing to purchase it, please make sure to let us know.
If there is no response back from you,
please be aware that we may suspend all future orders.
We look forward to hearing back from you soon.
————————————————-
━━編集後記━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1. 久しぶりのシンガポールの週末なので、
色々と出かけました。
まだまだ知らないところも多いので。