おはようございます! SAATSの林です。
今週はいよいよアメリカではThanks Giving Day
が25日となります。
そしてその翌日の26日がBlack Fridayです。
27日、28日がThanks Giving Day Weekendとなり、
29日がCyber Mondayとなります。
なので今週の1週間はアメリカの小売業異界でも
最も売上が立つ最も重要な1週間となります。
eBayではPromotionsでBlack Friday Dealsを作り、
ご自身の出品のセールをしましょう。
またPromoted Listingsを使って広告をかけていき、
勝負していきましょう。
Thanks Giving Dayの日からクリスマスまでの
ホリデーシーズンでは1年間の25%にあたる
売上をこの約1ヶ月間で立っていくことは
データ上でも言われていますので、
ガンガンこの時期に出品して頑張っていきましょう。
特にプレゼントになりそうな
おもちゃ系
ガジェット系
キッチン関係
アウトドア関係
ファッション関係
などはよく売れますので、どんどんリサーチを
して出品していきましょう。
どんなビジネスでも稼ぎ時というものがあります
ので、eBay輸出ではこの時期は稼ぎ時となります
ので集中して稼いでいきましょう!
それでは今日も良い1日をお過ごしくださいね^^
━━林一馬公式YouTube━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日々20:00配信で海外クラウドファンディングに関する
YouTube動画を配信しています。
ぜひチャンネル登録をよろしくおねがいします^^
http://bit.ly/37hSI26
━━eBay 取引例文━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【日本語】
お待たせして申し訳ありませんでした。
FedExから調査結果の連絡がありました。
調査の結果、誠に申し訳ありませんが輸送中に
紛失してることがわかりました。
急ぎ同じ商品を探しますが、在庫がなかった場合は
全額返金させていただきたいと思います。
またはすぐに返金をご希望ですか?
————————————————-
↓
【英 語】
I am sorry for having kept you waiting.
FedEx has contacted me with the results of their investigation.
As a result, I regret to inform you that the item has been lost in transit.
I will look for the same item as soon as possible,
but if it is not in stock, I would like to issue a full refund.
Do you like a refund right away?
————————————————-
━━編集後記━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1. バーピーを毎日やっていますが、もう50日ぐらい
毎日やっていますが、毎日やっても慣れないですね^^;
毎日やる前は、ふうーってなりますw