おはようございます! SAATSの林です。
eBayで最近ではSeller HubのOrdersの
ページにて各売れた商品のプルダウン
メニューからPrint Couponとか
Send Couponを選択できるように
なりました。
https://gyazo.com/52824cbe0ea8ba0b5620372a4dfe7608
すると簡単にクーポンが作れるように
なります。
https://gyazo.com/c6e6772e201fcacf50fb299655aaf486
このクーポンは積極的に使っていくと
いいと思います。
自分のお店だけで使えるクーポンなので
お客様の囲い込みに役立ちます。
しかも一度購入してくれたバイヤーに対して
クーポンを送ることにより、既に一度売っている
バイヤーにクーポンを送るわけですから、より
購買に繋がりやすいです。
ビジネスにおいてはやはり新規顧客に加えて
既存顧客のリピート購入がより安定的な
売上を作っていくために必要となります。
そんな顧客の囲い込みには値引きを与える
クーポンが役立ちます。
囲い込み客(リピーター)が増えれば増えるほど
事業が安定化してきます。
まだ使ったことがない方は簡単に作成
できますのでぜひ利用してみるといいと
思います。
それでは今日も良い1日をお過ごしくださいね^^
━━林一馬公式YouTube━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日々20:00配信で海外クラウドファンディングに関する
YouTube動画を配信しています。
ぜひチャンネル登録をよろしくおねがいします^^
http://bit.ly/37hSI26
━━eBay 取引例文━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【日本語】
問い合わせ有難う。
もちろん可能です。
アイテムの価格は$270USDになります。
送料は別途必要ですが、アイテムの大きさがわからないので
わかり次第連絡します。
購入希望であれば早めに連絡ください。
————————————————-
↓
【英 語】
Thank you for your inquiry.
Of course, it’s possible.
The item price is $270USD.
Although it requires a shipping cost separately,
I don’t know how big the item is, I will let you know when I find it out.
If you are interested in getting the item, please contact me as soon as possible.
————————————————-
━━編集後記━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1. 今日で43歳になりました。
1年が経つのは早い。無駄にする時間はないっすね。
今年も全力で成長に向けてがんばります!