おはようございます! SAATSの林です。
先週2月24日にeBayのセラーサミットが
オンラインにて開催されました。
こちらのイベントにて各部門において
アワード授賞式というものがあったのですが、
こちらの「公認コンサルタント部門」に
おきまして、私のほうが受賞者として
eBay Japan様に選んでいただきましたので
本日せっかく名誉ある受賞を頂きました
のでメルマガ読者の方にもシェアさせて
頂きたいと思います。
今回動画にまとめてみましたので
ぜひ視聴していただけますと幸いです^^
https://www.youtube.com/watch?v=mAXNltAZb68
今回素晴らしい盾のほうも頂きまして、
早速デスクに置いております^^
私自身、eBayアカウントを作ったのが
2004年。
そこから数えるとeBayビジネス全体としては
17年。SAATSというサポートサービスを
立ち上げたのが2008年でしたので、そこから
サポートサービスを展開開始してから13年。
今年が14年目となります。
ここまでずっと継続できたのは、弊社スタッフ
の頑張りと、素晴らしい会員様に囲まれて
事業を展開できたからにほかなりません。
またeBay Japan様からも多くのサポートを
頂きまして継続することができました。
この場をお借りして、お礼申し上げます。
ありがとうございました。
私の会社の事業はeBayありきであり、
eBayとともに存続している企業です。
とても思い入れのある企業ですし、
これからも応援していきたい企業ですし、
お世話になりたい企業です。
これからも頑張って日本のセラーの皆様の
更なるサービス向上のため、頑張ってまいりたい
と思います。
それでは今日も良い1日をお過ごしくださいね^^
━━林一馬公式YouTube━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日々20:00配信で海外クラウドファンディングに関する
YouTube動画を配信しています。
ぜひチャンネル登録をよろしくおねがいします^^
http://bit.ly/37hSI26
━━eBay 取引例文━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【日本語】
お手数をおかけします。
以下と商品ページに記載しています。
同意していただけるなら、喜んで販売します。
よろしくお願いいたします。
————————————————-
↓
【英 語】
I am sorry for the inconvenience this has caused you.
Please note that you can find it below and on the listing page.
If that is acceptable for you, I am happy to sell it to you.
I look forward to doing business with you soon.
————————————————-
━━編集後記━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1. 東京の緊急事態宣言が解除されるかどうか。
もうすぐですね。
ワクチンがないと結局は何の解決にもならないのですが。