おはようございます! SAATSの林です。
海外販売をする際に定期的に聞かれる質問
を本日は紹介してみたいと思います。
>海外発送で使用するダンボールですが、
食品や固有商品が記載されていると、
税関検査の可能性が高くなると聞いたことがあります。
という質問ですが、これは以前も何度か
メルマガでもご紹介したことがあります。
例えば
「群馬県産 ねぎ」
「愛媛県 みかん」
「青森県 津軽りんご」
といったような文字やイラストが
書かれた箱をスーパーで無料でもらえるから
といって貰ってきてその箱に商品をいれて
海外発送に使うのは止めておきましょう。
なぜなら、基本、農作物の輸入というのは
各国とても厳しいです。
もちろん病原体とか菌類などの繁殖など
を恐れて各国はとても厳しいです。
特に今はコロナウイルスのせいで、
各国とても神経質になっています。
そんなときにフルーツや野菜の絵が
書かれたダンボールで商品が送られてきたら
税関でチェックされる可能性がかなり高くなります。
特にオーストラリアなどはかなり厳しいので
注意しましょう。
無料の絵柄付きのダンボールを使ってしまった
がために、通関で止められてしまい、フルチェック
を受けてしまい、逆に配達に時間がかかって
しまったりしては本末転倒ですよね。
よって海外配送の場合は無地の箱で送る
のが一番です。
ダンボールも必要経費なので覚えておきましょう。
それでは今日も良い1日をお過ごしくださいね^^
━━林一馬公式YouTube━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日々20:00配信で海外クラウドファンディングに関する
YouTube動画を配信しています。
ぜひチャンネル登録をよろしくおねがいします^^
http://bit.ly/37hSI26
━━eBay 取引例文━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【日本語】
購入ありがとうございます。
5日以内に発送予定です。Fedexで発送予定です。
あなたの国に到着する30分前に連絡をするのですか?
それはできないかもしれません。発送完了時には、ご連絡します。
ありがとうございます。
————————————————-
↓
【英 語】
Thank you for your purchase.
I am planning to ship it out within 5 days by FedEx.
Do you want me to contact you 30 mins before it arrives at your country.
It may not be possible but I will inform you when I finish shipping it.
Thank you.
————————————————-
━━編集後記━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1. CNNで有名だったラリー・キング氏がコロナウイルス
にかかって亡くなったようです。
超有名なニュースの司会者でしたからね。
ご冥福をお祈りします。