おはようございます! SAATSの林です。
今年コロナウイルスでいろいろな業界で
大きな変化が起きていますが、物流業界
にもそれが起きていました。
それは中国に圧倒的に今コンテナ不足
で輸送に時間がかかっているのに加え、
コンテナ輸送費がめっちゃ高くなっているのです。
世界のメーカーの殆どが中国に生産を
依存していますよね。
コロナ渦で、アパレル、衣料品関係、
おもちゃなどなどとにかくものが売れに売れて
中国からコンテナ輸送でどんどん世界各国に
コンテナが出ていっている状態です。
それに反して中国に輸出して、戻ってくる
コンテナのほうが圧倒的に少ないということです。
つまり、中国は今圧倒的な貿易黒字に
なっている状況です。
コロナ渦により、各国の輸出力が落ち、
逆に輸入が増えていることから、中国の
コンテナ不足を招いているとのことです。
貿易のバランスが崩れはじめて、中国のみ
が勝っている状況になってきている状況です。
これにより上海港などでも圧倒的な
コンテナ不足で、今年の3月まで
40フィートコンテナ一本のアメリカ西海岸への
運送料金が1200ドルだったのに対し、
11月の時点で4980ドルと4倍以上の価格まで
値段が高騰しているとのことです。
このような状況は25年間の物流業界勤務の間で
見たことがないと、とある上海の物流業者の
アシスタントゼネラルマネージャーは回答している
とのことです。
これは今我々が取り組んでいるクラウドファンディング事業
においても影響がでており、とにかく船便の価格が
上がりまくっている状況です。
こんなところでも中国は儲けに儲けまくっている
状況です。
物流は空だけではなく、船便までも色々と
影響が出ているようですね。
引き続き、状況を見守っていきたいと思います。
それでは今日も良い1日をお過ごしくださいね^^
━━林一馬公式YouTube━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日々20:00配信で海外クラウドファンディングに関する
YouTube動画を配信しています。
ぜひチャンネル登録をよろしくおねがいします^^
http://bit.ly/37hSI26
━━eBay 取引例文━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【日本語】
商品の到着をお待ちいただきありがとうございます。
もし、あなたが郵便局に確認いただいて、
商品が保管されていない場合、私達に教えていただけますか?
私達からもすでに日本郵便に荷物の調査依頼を出しています。
早くあなたのもとに商品が届くことを願っております。
お返事をお待ちしていますね。
どうぞよろしくお願いします。
————————————————-
↓
【英 語】
Hi,
Thank you for your patience to wait for the arrival of your item.
Would you contact your local post office and ask
them whether the item is not stored and let us know?
We have already sent a request to Japan Post
to investigate the package.
We hope you will receive the item shortly.
We are looking forward to hearing from you.
Thank you
————————————————-
━━編集後記━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1. 昨日は久しぶりに小規模な忘年会に参加してきました。
やはりリアルであるのは楽しいですね!
刺激になりました。