おはようございます! SAATSの林です。
もしあなたがCaseの結果やNegative Feedback
をバイヤーにもらったりして、その結果に対して
eBayにアピールをしたい場合は、かならず
Caseの決断がくだされてから、もしくは
Negative Feedbackをもらってから30日以内に
行うようにしてください。
先日一人の会員様のために交渉をしたのですが、
30日を過ぎてしまっていてからの相談でした。
eBayからの回答は、30日以内であれば
消してあげることができましたが、30日を
過ぎてしまっているので、何もできません
という回答でした。
参考までにシェアさせていただきますね。
Hello, eBay ID,
Thank you for contacting eBay Customer service.
My name is Shirley and I would be happy to assist you.
Buyer ID: xxxxxx
Case ID: xxxxxxxxxxx
We are sorry to hear the news and understand how much
you are concerned about the outcome.
After checking, we found the case you mentioned was closed
on Aug 9. We know the buyer don’t want the item due to
the tax fees. However, it’s been over 30 days since our
Final decision.
Please know that 30-day is the max processing time
to resolve a case in the Resolution Center; and after
It is closed, you have another 30 days to request an appeal
For the case.
We can accept your appeal this second 30-day time frame.
Therefore, this case is not eligible for appeal.
We understand that some situation may prevent
timely response, but these time frame are for
benefit of both buyers and sellers.
The 30-day limit on appeals allows us to be sure
we’re being consistent, and thus more fair with all of our
case decisions.
In the future, make sure to appeal any case decision within
30 days I you have new information.
Thanks for understanding. We wish you continuous success on eBay.
Regards,
Shirley
eBay Customer Service
日本語訳)
こんにちは、eBay ID、
eBayカスタマーサービスにお問い合わせいただきありがとうございます。
私の名前はシャーリーです。喜んでお手伝いさせていただきます。
バイヤーID:xxxxxx
ケースID:xxxxxxxxxxx
今回お話を聞いて、あなたが結果についてどれだけ
心配しているのかをお察します。
確認したところ、おっしゃったケースは8月9日に
ケースがクローズされています。
バイヤーが関税を理由に商品を望んでいない
ということはわかりました。
しかしながら、このケースは弊社が最終決断
を下してから既に30日以上が過ぎています。
問題解決センターでケースのアピールができるのは
最終決断後、最大で30日間であることを覚えていてください。
このの30日の時間枠であれば、あなたの異議申し立て
を受け入れることができます。
したがって、今回のこのアピールは控訴の対象にはなりません。
場合によってはタイムリーな返信ができないことは
理解しますが、この期限の枠は両者にとってメリット
があるものです。
異議申し立ての30日間の制限により、確実に
弊社の立場は一貫しているので、セラー、バイヤーにとって
公平な立場となります。
将来的になにかケースの決断に関してアピールしたい
新たな情報をお持ちの場合は、30日以内にアピールをしてください。
理解に感謝いたします。あなたのeBayでの継続的な成功をお祈りしております。
よろしく、
シャーリー
eBayカスタマーサービス
といった形の返信を受けました。
その後、それでもフェアではない、なんとかしてくれと
アピールしましたが、覆りませんでした。
なので、今回の教訓としてはeBayの決断で勝てる要素があるのに
負けてしまった場合は、必ず30日以内にアピールをすることです。
あなたの大切なアカウントを守るためにぜひ
頭に入れておいてくださいね!
それでは今日も良い1日をお過ごしくださいね^^
━━林一馬公式YouTube━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日々20:00配信で海外クラウドファンディングに関する
YouTube動画を配信しています。
ぜひチャンネル登録をよろしくおねがいします^^
http://bit.ly/37hSI26
━━eBay 取引例文━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【日本語】
関税の支払いについてはご理解いただけましたでしょうか?
もし関税がチャージされて、あなたが支払いを拒否されると、
荷物を日本へ戻すための返送料が必要となります。
それはとても高いです。商品代や送料をあなたに返金できなくなります。
関税がチャージされてもお支払いを約束していただけますか?
————————————————-
↓
【英 語】
Did you understand the payment of the customs duty?
If the duty is charged and you refuse to pay,
you will have to pay the return shipping fee to get the package back to Japan.
That is very expensive.
We will not be able to refund the cost of the item or shipping fee to you.
Will you promise to pay me if the duty is charged?
————————————————-
━━編集後記━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1. 台風14号は方向を変えてUターンしましたね。
今年はこれが最後の台風になってほしいですね。