おはようございます! SAATSの林です。
eBayは今年の春のアップデートにて
マルチユーザーアクセスを全アカウントに
付与することを発表しましたね。
もう既にアメリカのセラーでは付与
されていますが、日本人セラーでは
まだ付与されていません。
eBayが今回新たにアップデートしたのが
Seller Hub内にあるResearchタブ内に
あるTerapeakリサーチ機能。
こちらもなんと複数アカウントで
マルチログインアクセスができるように
なります。
外注スタッフにひたすらTerapeakをつかって
リサーチのみをさせたい場合などとても
便利な機能になります。
https://gyazo.com/fa23d4f7b871d453a22572c791b50366
このように”Research products using Terapeak
というところにチェックを入れることにより、
チェックを入れた外注スタッフはTerapeak
リサーチにアクセスできるようになります。
これにより外注スタッフ5名にそれぞれリサーチ権限
のみを与えて商品リサーチをやってもらうといった
ことも可能になります。
問題はいつになったら日本人セラーも全員
使えるようになるのか。
もうすぐだとは思いますが、待ち遠しいですね。
それでは今日も良い1日をお過ごしくださいね^^
━━林一馬公式YouTube━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日々20:00配信で海外クラウドファンディングに関する
YouTube動画を配信しています。
ぜひチャンネル登録をよろしくおねがいします^^
http://bit.ly/37hSI26
━━eBay 取引例文━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【日本語】
落札ありがとうございました。
商品は本日発送いたしました。
中の電池ですがDHLでは送ることが出来ませんでしたのでアルカリ電池は一緒に発送出来ませんでした。
申し訳ありませんがアルカリ電池はそちらでご用意していただけましたら助かります。
発送直前に点灯確認して動作は問題ありませんでしたのでご安心下さい。
————————————————-
↓
【英 語】
Thank you for winning it.
I shipped the item out today.
DHL won’t allow its battery to be shipped so I could not dispatch the alkaline battery.
I am sorry but please prepare the alkaline battery.
Please rest assured that I checked light and it has no problem before shipping.
————————————————-
━━編集後記━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1. 入国制限が段階的に緩和されるように
なるようですね。
インバウンドが回復していくまでにどのくらい
時間がかかりますかね。