おはようございます^^ SAATSの林です。
4月に入り、暖かくなりながらも、
相変わらずコロナウイルスのせいで
どこにも出てかけておりませんw
ネットビジネス最強です。
さて、どこにも外に出れないのであれば
ガッツリビジネスに専念しようじゃありませんか。
先日もう既にeBayから案内があったと
思いますが、現在eBayは50000点の固定価格
出品を出品手数料無料にするというキャンペーンを
行っています。
50000出品無料キャンペーン
https://ebay.to/2x2aoBP
アメリカではトランプ政権が緊急事態として
多くの国民が職を失っていることから
給付金としてUS$1200を各国民に支払うことが
決定しています。
そしてそれが支払われる日が4月17日という
ことのようです。
なので現在では在宅にいなさいという
ロックダウンがアメリカでは基本ですから
在宅でみんなイライラしながらいるわけです。
なので家でできるエンターテインメント。
ゲーム、ボードゲーム、その他おもちゃ関係は
売れやすい商品となります。
このように世界中のバイヤーが今在宅滞在を
余儀なくされているわけですから、室内で
過ごす際に必要、もしくはより快適に過ごせる
ための商品は需要があるはずです。
ぜひ出品枠がかなーりある今年だからこそ
出品を頑張っていきましょう!
こういったパンデミックな時代こそ、
どれだけ集中して頑張れるかですね。
私も現在フルスペックで仕事しまくってます。
それでは今日も良い1日をお過ごしくださいね^^
━━林一馬公式YouTube━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
日々20:00配信で海外クラウドファンディングに関する
YouTube動画を配信しています。
ぜひチャンネル登録をよろしくおねがいします^^
http://bit.ly/37hSI26
━━eBay 取引例文━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【日本語】
ご購入ありがとうございます。
コロナウィルスの影響による飛行機の便が少ない状況のため、
到着に遅延しております。
緊急の事態のため、通常より1~2週間遅れる可能性があります。
お客様にご迷惑をおかけして申し訳ございません。
————————————————-
↓
【英 語】
Thank you for your purchase.
There has been a delay in delivery because the number of
flights is reduced due to the effects of coronavirus.
Because it’s emergency, it may take 1-2 more weeks than ususla.
We are sorry for the inconvenience caused.
————————————————-
━━編集後記━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1. ANAが1.2兆円の融資を申請したようですね。
やはり航空会社の打撃は相当大変なんでしょうね。
早く回復してくれー