来年1月ラスベガスのCESに大竹と私と行きませんか?

サッツメルマガ, セミナー

おはようございます! SAATSの林です^^

今回のSAATSプレミアムセミナーでは
輸入講師の大竹さんは登壇しませんが、
大阪、東京会場とも来られます!

さて、今回はご案内となりますが、
来年1月、正月早々に大竹さんが運営する
輸入参謀にて私も一緒に世界ーの家電ショー、
CES(Consumer Electronic Show)に参加します。

今回3年ぶりにCESに参加します。

全世界の展示会を駆け巡り、自らも
東京ギフトショーなどに出展を何度もしている
大竹さんはまさに、展示会のプロです。

数多く並ぶ出展者の出品が日本国内にて
売れる見込みがあるかを会場でそのまま
リサーチし、行けると思える商品が見つかったら
交渉に入っていきます。

最低購入数量であるMOQや支払時期、納期、
マーケティングに関することなどなど、
先方と色々と交渉すべき必要がありますが、
もうかなり多くの会社と交渉を積み重ねてきている
大竹さんは交渉の仕方まで慣れています。

今回は私も通訳として、そして一経営者
として参加者の皆様の交渉がうまくいくように
お手伝いさせていただきます。

今後物販において、単純転売はどんどん
マーケットプレイスからの締め付けにより
厳しくなってく中で、独自のオリジナル商品、
それからメーカーの商品を正規の販売者として
販売していくスキームは勝ち抜いて行くために
ますます重要になっていくと思います。

今回SAATSセミナーで登壇して頂く、
瀬戸さんもSAATS会員で大竹さんの輸入コンサル
を受けた後、輸入参謀で実際に展示会に参加され、
今では年商1億のビジネスを構築されるまでに
ビジネスを伸ばされました。

今年こそはがんばるぞ!と志高い年明けすぐ
に開催されるのもある意味いいですね!

さて、その説明会は下記の日程で行われます
のでぜひご参加くださいね!

【大阪梅田】
11/17(金) 13時~ ※残席3
11/17(金) 16時~ ※残席2

【東京渋谷】
11/23(木・祝) 13時~ ※残席2
11/23(木・祝) 16時~ ※残席1 お早めに!

■実践プロジェクト・ミニセミナー&説明会
https://asp.jcity.co.jp/FORM/?UserID=yubiken&formid=119
参加費:3,000円 定員:各5名程度
(※埋まった時間帯は、自動的に申し込みできなくなります)

SAATSセミナーでも大竹さんに色々と詳細を
聞いてくださいね!

11月18日、19日はSAATSプレミアムセミナー!
http://goo.gl/qgY2iK

それでは今日も良い1日をお過ごしくださいね^^

━SAATS NEWS━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Amazon バンクーバー第二オフィス開設
http://saats.jp/jpn/amazon-vancouver-office/

Amazon Fresh一部サービス停止
http://saats.jp/jpn/amazon-fresh-stopp-partially/

Amazon,第3四半期売上34%増
http://saats.jp/jpn/amazon-2017q3-statement/

Amazon, iOSにAR View追加
http://saats.jp/jpn/amazon-air-view/

Facebook, 広告費49%増
http://saats.jp/jpn/facebook-ad-49up/

━SAATS NEWS 本日のピックアップ━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【Amazon自社ブランドスポーツウエア登場】

Amazon.comはプライベートブランドのアクティブウエアへ
の進出の動きが、同社のウェブサイトに現れ始めた。

ナイキやルルレモン・アスレティカの新たな競争相手とある。

ビジネスインテリジェンス会社L2 Incによれば、
Amazon は現在、少なくとも2つの新製品ライン
Rebel Canyon と Peak Velocityを販売していると言う。

アナリスト、Cooper Smith氏によると、Amazonは
商品ラインアップの空白を埋める取り組みの一環として、
大手スポーツブランドに頼るのではなく、
自社ブランドの衣料品を加えているという。

━━eBay 取引例文━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【日本語】

ご返信頂きありがとうございます。

了解しました。
それでは申告価格は$200と記載し発送します。

驚きました。
あなたはHaikuを知っているのですね。
そしてもっと驚いたのは、あなたの俳句がとても詩的なことです。
あなたは日本人である私よりも、Haikuの才能に優れているようです笑
よろしくお願いいたします。

————————————————-

【英 語】

Thank you for your reply.

All right.
Then we will declare the value as $200 when dispatching it.

I was surprised that
you know Haiku, don’t you?
More surprisingly, your Haiku is very poetic.
You seem to be more talented in Haiku than me
though I am a Japanese. lol
Best regards.

━━Terapeakコーナー━━━━━━━━━━━━━━━

オフィシャルブログ: http://ameblo.jp/terapeak/

海外で商品を販売するには、Terapeakの提供する
商品データは非常に重要だと言えます。

世界最大オークションマーケットプレイス、eBayの
唯一の市場分析ツール、Terapeakはあなたの
eBay, Amazon販売へのナビゲーションの役割を果たし、
どんな商品がいくらで、どのくらいの市場規模でとりひき
されているのかがひと目でわかります。

あなたは市場の大きさを知らずにビジネスを展開できますか?

データに基づいて確実にビジネス戦略を
立てて頑張っていきましょう!

http://goo.gl/35KjEU

━━編集後記━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

1. Amazon Echoが遂に販売になった
ので早速注文しました。

家族が一人増えそうです(笑

子供たちがAlexaに対してどのように
話しかけるのか楽しみですw

すごいですね、私達が子供の頃には
まったくなかった喋るAIスピーカー
が現在の子供たちには当たり前の時代に
なるんですね!