猛暑はどれだけ消費者の購入に影響するのか

マインドセット

おはようございます! SAATSの林です^^

毎日全国的に猛暑猛暑で大変ですよね。

ついつい自動販売機やコンビニを見ると
冷たい飲み物を買いたくなってきます。

この猛暑、日本だけではなく、海外でも
やはり猛暑なんだそうです。。。

先日スペインから京都にやってきたゲストに、
京都は暑いでしょう!!聞いたところ、
温度自体はスペインはもっと暑いよ! でも日本の
湿度はすごいね^^; と言われています。

やはり猛暑の異常気象は日本だけではなく
全世界で起きているんですね。。

さて、それは置いておいて、この気温は
やはり小売の売上に影響するというデータが
アメリカのWeatherAdsの調査に
出ていますのでご紹介させていただきますね。

やはり人々のムード、機嫌、行動などに
気温は大きく影響するそうです。

異常に暑い、異常に寒いコンディションの
天候では、消費者は室内に滞在したがる傾向が
高いです。そしてオンラインの売上が伸びるそうです。

逆に気持ちの良い日、清々しい温度で晴れの日
には消費者は外出し、リアル店舗のお店の売上が
伸びるようになる傾向にあるといいます。

まあいままさにそうですよね!暑いので
わざわざ外に出て人混みの中歩きまわりたい
というよりも、クーラーの効いた部屋の中で
ネットショッピングをして必要なものを
揃えたいという衝動になるのも理解できます。

また、特に猛暑に左右される商品カテゴリーとして
下記のようなものがあります。

アパレル(夏服、サンダル)

スポーツ用品(水着、マリンスポーツ)

パーソナルケア(シャンプー、香水、日焼け止めなど)

食品(飲料水、ビール、アイスクリーム、食材)

カー用品(バッテリー、タイヤ)

今後は一つの戦略として、毎年猛暑になる
ことを当たり前と想定して、夏に売れやすい
商品をどんどんオンラインで扱っていくのも
良いかもしれません。

今後は猛暑という言葉が当たり前に利用される
時代になっていく可能性があります。

異常な暑さ、寒さも消費者の購買傾向を
大きく左右するということも今後の販売戦略
の1つに取り入れてみると良いでしょう。

それでは今日も良い1日をお過ごし下さいね!

━SAATS NEWS━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Walmart, Alert Innovationとロボット化
http://saats.jp/jpn/article20080809/

eBay UK新返品ポリシー施行
http://saats.jp/jpn/article20180808/

eBay Caストア購読遅延!
http://saats.jp/jpn/article20180807/

Waymo提携企業の自動運転サービステスト
http://saats.jp/jpn/20180731/

Amazonアプリ画像検索で見つけよう
http://saats.jp/jpn/article20180805/

━SAATS NEWS 本日のピックアップ━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【米国は荷物のホットスポット!】

2017年2018年度のRoyal Mail のデータによると、
世界最大の経済大国である米国は、
英国からのビジネス輸出物のホットスポットであるという。

しかし、アメリカだけではなく、フランスとドイツが
それぞれ第2位と第3位を占めている。
オーストラリアは4位、アイルランドは5位。

米国は過去4年間、英国の輸出ホットスポットとなっており、
フランスとドイツは、この期間に英国からの
輸出小包についてもトップ5にランクインした。

書簡に関しては、英国の企業はドイツ、アイルランド、
フランスに多く送っている。米国とオーストラリアも
トップ5に入っており、アイルランドは
過去4年間でトップ2に入っている。

英国が輸入した上位5カ国は過去3年間で変わらない。
中国はドイツ、アメリカ、オランダ、スイスに続いている。
手紙の場合、最も多く入ってくる書簡は過去3年間
アメリカから来たものであった。

フランスとドイツもそのトップ3にランクしている。

━━eBay 取引例文━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【日本語】

こんにちは。
先日はご購入ありがとうございます。

キャンペーンコードが付いていなかった、とのこと大変申し訳ありまwん。
キャンペーンコードは初回仕様分のみに付属しているようで
なくなり次第配布終了でした。

このことを商品ページに記載が漏れていたことをお詫びします。
お詫びの気持ちを込めて、5$の一部返金をさせていただきたいと思います。

問題ありませんか?

お返事をお待ちしております。
どうぞよろしくお願いします。
————————————————-

【英 語】

Hello.
Thank you for your purchase.

I am truly sorry that the campaign code was not attached.
The campaign code seems to be available only for the initial specification.
It will not be distributed when it is out of stock.

I apologize for the missing information on the product page.
I would like to issue a partial refund of $5 for my apologies.

Would it be workable for you?

Looking forward to your reply.
Thank you.

━━eBayアフィリエイトツール Vividコーナー━━━━━━━━━━━━

eBayにはeBay Partner Networkというアフィリエイト
システムがあるのをご存知ですか?

あなた自信が他のセラーの出品をあなたのソーシャルメディア
で紹介してもいいですし、自分自身の出品をソーシャルメディア
で紹介し、そのアフィリエイトリンク経由でeBayで出品が売れると
あなたにアフィリエイト報酬が支払われます。

そんなeBayアフィリエイトマーケティングをもっと
簡単にできるマーケティングツール、Vividを開発しました。

ぜひ利用してみてください。

Vivid
https://www.saatsvivid.com

使い方マニュアルはこちら
https://www.saatsvivid.com/img/SAATS_Vivid_PDF.pdf

━━編集後記━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

1. 30年以上ぶりにサーカスを
見に行ってきました。

たまたま地元の近くにサーカスが来ていて
いましたので子どもたちとを連れて行ってきました。

私自身もしばらく見たことがなかったので
迫力満点で楽しかったです。

やはりどの業界でもプロの人達は
すごいですね。

極めていますね。

Open modal