今年のCESでスマートバッグの独占販売を得た松井慎司さんがMakuakeスタート!

サッツメルマガ, マーケティング(メルマガ)

おはようございます! SAATSの林です^^

今年の1月にラスベガスのCES(世界最大家電展示会)
に輸入参謀の大竹さんの企画に私も同行して
参戦してきたのですが、その際の参加者である
松井伸司さんが取得した独占販売権を見事取得された
商品がついにMakuakeにクラウドファンディング
リリースすることになりましたのでシェアさせて
いただきます^^

松井さんは輸入参謀の会員でもあり、長年の
SAATS会員様でもあります。

約2年前のSAATSプレミアムセミナーでも
ゲスト講師として登壇していただきました。

覚えていらっしゃる方も多いと思います。

今回はイタリアのスマートバッグの展示を
見て気に入り、日本に持ってこようと交渉に
入りました。

それでは松井さんのコメントをご紹介
させていただきます。

———————-ここから———————-

日本初上陸の「PHILOスマートバックパック」の
クラウドファンディングをMakuakeにて開始いたしました。

PHILOは、ファッション性と機能性を融合させた
プロダクトを生み出しているイタリアのブランドです。

この商品とは、今年1月にラスベガスで開催された
世界最大の家電見本市CESに訪れた際に出会いました。

現地での交渉は、SAATSの林代表にお手伝いいただいた
おかげでスムーズに独占販売権を獲得することができました。

(林さん、ありがとうございます!)

USBポート付きなのでリュックを背負ったまま
スマートフォンの充電ができます。

また15インチPCが入る内ポケットなど、15か所も
ポケットがあるのでバッグの中身の取り出しがスムーズです。

通勤はもちろん、旅行や出張にもオススメです。

シンプルで洗練されたデザインですので、
多くの皆さんに気に入っていただけると信じています。
http://goo.gl/SJERvx

———————-ここまで———————-

今の時代にとって移動中の電源ジャージができるバッグって
とても魅力的ですよね。

私もついつい電源がすぐになくなってしまったり、
モバイルバッテリーを忘れたりすることがありますが、
バッグ自体に充電機能があるのはとてもうれしいです。

この会社ですが、CESのブースでも見ましたが、
本当に欲しくなる商品が多いおしゃれな
スマホ関連アクセサリーを多く扱っています。

日本でも流行るんじゃないかなと思います!

以上、松井さん、おめでとうございます!

これからぜひ日本市場での販路拡大頑張って下さい!

それでは今日も良い1日をお過ごしくださいね^^

━SAATS NEWS━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Amazon Keyの主要機能提供
http://saats.jp/jpn/amazon-key-feature/

Amazon フィードバック削除ポリシー変更
http://saats.jp/jpn/amazon-feedback-policy-changed/

Amazon フィードバック削除ポリシー変更
http://saats.jp/jpn/amazon-feedback-policy-changed/

eBay, 4月もプロモーション開催
http://saats.jp/jpn/ebay-2018-april-promotion/

第3回eBayオープンセラーカンファレンス開催
http://saats.jp/jpn/ebay-seller-conference2018/

━SAATS NEWS 本日のピックアップ━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【Walmart, ドラックストアPillPack買収か】

Walmart はオンライン薬局を運営するスタートアップ企業
PillPackの買収に向け、初期段階の協議を行っていると、
事情に詳しい複数の関係者が明らかにした。

実現すれば、ウォルマートの薬局事業拡充
につながる可能性がある。

PillPack と Walmartはコメントを控えている。
CNBCは両社の協議について、10億ドル弱での買収が
協議されていると報じていた。

ただ、交渉が合意に至るかどうかは不明。

PillPackはンチャーキャピタルから1億1,800万ドル
を調達したという。複数の医薬品を服用する患者向けに、
日時が刻印されたパックに医薬品をあらかじめ
仕分けするサービスを提供している。

そうした患者は複数の慢性疾患に悩まされる高齢者に多い。
同社は医薬品のリフィル調整や予定通りの
配送確認などのソフトウエア開発も手掛けている。

━━eBay 取引例文━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【日本語】

ご理解いただきありがとうございます。

この腕時計はきっとあなたを満足させてくれると思います。

商品到着まで今しばらくお待ちください。

P.S.
土日はお休みをいただいておりますので、
発送は月曜日以降になります。ご了承ください。

————————————————-

【英 語】

Thank you for your understanding.
I am sure you will be satisfied with this watch.
Please wait for a while until the item arrives there.

P.S.
I have no business on weekends so I will be shipping it out after Monday.
Thank you.

━━eBayアフィリエイトツール Vividコーナー━━━━━━━━━━━━

eBayにはeBay Partner Networkというアフィリエイト
システムがあるのをご存知ですか?

あなた自信が他のセラーの出品をあなたのソーシャルメディア
で紹介してもいいですし、自分自身の出品をソーシャルメディア
で紹介し、そのアフィリエイトリンク経由でeBayで出品が売れると
あなたにアフィリエイト報酬が支払われます。

そんなeBayアフィリエイトマーケティングをもっと
簡単にできるマーケティングツール、Vividを開発しました。

ぜひ利用してみてください。

Vivid
https://www.saatsvivid.com

使い方マニュアルはこちら
https://www.saatsvivid.com/img/SAATS_Vivid_PDF.pdf

━━編集後記━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

1. 息子も小学6年生になりました。

早いなあ。。。段々と自分の意見を
言うようになってきて少しはたくましくは
なってきました。

Open modal