Sold Listingには未払いバイヤーによる不成立取引も含まれる

eBay(メルマガ), サッツメルマガ

おはようございます! SAATSの林です^^

eBay 2018年の春のアップデートをまだ
確認していない方はぜひこちらの記事を
見てみてくださいね。

2018年春のセラーアップデート概要
http://saatsmedia.com/mail20180302/

検索結果、出品ページは今後商品カタログ利用にてAmazon化へ
http://saatsmedia.com/mail20180303/

セラーが返送送料を支払う返品を受け入れるかどうかが判断の分かれ目
http://saatsmedia.com/mail20180304/

さて、知っているように意外に知らない方も
多いと思いますのでシェアさせていただきます。

eBayで売れた商品をリサーチする際に
多くの方がeBayのSold Listingsの
機能を使って売れた商品を検索する
セラーが多いと思います。

ここで売れた商品をリサーチしながら
出品する商品を検索したり、価格設定を
したりする人も多いと思います。

ここで一つ気をつけておくべきこととして、
ここに表示されてくる売れたリスティングには
バイヤーの未払いにより不成立になった
取引も含まれているということです。

例えばあなたが商品を$500で販売し、
落札したバイヤーが結局支払いをしなかった
とします。

そして$450で再出品して新しいバイヤー
が落札し、商品の支払いをして今度は
取引が成立します。

この場合Sold Listingには両方の取引が
表示され、あたかも同じセラーが2回
同じ商品を販売したように見えますが、
実際には1回しか売っていないという
ことになります。

これはSold Listingをもとに販売する
商品を検索しているセラーの方の判断を
誤ってしまいかねないですよね。

まあ売れたという事実は変わらない
のですが。

eBayにはだいたい1~2割ぐらいの
未払いバイヤーが存在すると思いますので、
Sold Listingリストの中にもある程度
未払い取引も含まれているかも知れない
というのは覚えておくと良いかなと思います。

バイヤーIDで新規や数回しかないような
バイヤーIDが落札していた場合は、その可能性
があるかもしれませんね。

覚えておくと良いでしょう。

それでは今日も良い1日をお過ごしくださいね^^

━SAATS NEWS━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

eBay, Qoo10.jpを買収しプレゼンス拡大
http://saats.jp/jpn/ebay-qoo10-jp-acquired/

Amazon, ヘルスケア業界へ
http://saats.jp/jpn/amazon-to-healthcare/

コーチングサービスはいかがですか?
http://saats.jp/jpn/coaching-service/

Amazon Go6店舗を展開か?
http://saats.jp/jpn/amazon-go-more-stores/

Toys R Usさらに店舗数減らす
http://saats.jp/jpn/toysrus-furture-store-close/

━SAATS NEWS 本日のピックアップ━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【Amazon, スマートホームRing買収】

Amazonは、カリフォルニア州サンタモニカに本拠にする持つ
ビデオ・カメラ、ドアベルや他のスマート・ホーム・テクノロジーを
開発しているRingを10億ドル以上で買収合意した。同社の商品は
Amazonのアレクサも使っており、エコー機器やファイアTVで操作が可能である。

セキュリティー・カメラとして優れており、ドアの前に誰かが立つと、
スマートフォンやタブレットに知らされ、ビデオと音声によって
話すことが出来る。 Amazon自身もセキュリティー・カメラを販売しており、
アマゾン・キーが使えるスマート・ロックとセットで249.99ドルで
販売している。これらはAmazonの商品を、安全に個客の留守宅に
配達するための「アマゾン・キー」の一部として開発された。

報道では、Ringは、アマゾン傘下のZapposの様に
独立した運営が維持される計画である。

━━eBay 取引例文━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【日本語】

こんにちは。
商品はすでに発送済みです。
届く予定の商品を受け取らずに受取拒否をしてください。
そうすることで自動的に日本に返送されます。

商品が日本に戻ってきましたら、返金します。

商品を受け取られると、返送の送料がかかりますので
ご注意くださいね。
どうぞよろしくお願いします。
————————————————-

【英 語】

Hello.
The item has already been shipped.
Please refuse receipt without receiving products to be received.
By doing so, it will be automatically returned to Japan.

When the product returns to Japan, I will refund it.

If you receive the product, shipping fee will be charged
Please be careful.
Thank you.

━━Terapeakコーナー━━━━━━━━━━━━━━━

オフィシャルブログ: http://ameblo.jp/terapeak/

海外で商品を販売するには、Terapeakの提供する
商品データは非常に重要だと言えます。

世界最大オークションマーケットプレイス、eBayの
唯一の市場分析ツール、Terapeakはあなたの
eBay, Amazon販売へのナビゲーションの役割を果たし、
どんな商品がいくらで、どのくらいの市場規模でとりひき
されているのかがひと目でわかります。

あなたは市場の大きさを知らずにビジネスを展開できますか?

データに基づいて確実にビジネス戦略を
立てて頑張っていきましょう!

http://goo.gl/35KjEU

━━編集後記━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

1. 最近良く見る高齢者のクレーマーが
増えているという件。

確かにお年寄りは大切すべきということは
ありますが、年を取っていればリスペクトされるべき
ということありきのモノの言い方は良くないですね。

年を取って取っていても間違っている人は
多いですからね。

Open modal