常にトラブルやビジネス決断について聞ける場所があるのは重要です

サッツメルマガ, 起業(メルマガ)

おはようございます! SAATSの林です^^

SAATSベーシックの特別価格での
サマーキャンペーンは明日を持ちまして
終了となります。

海外販売をしていく際に英語のプラットフォーム
で基本英語でのやり取りでビジネスをしていくわけ
ですから、当然ながら様々な予測不可能なトラブル
やどうやってい対応していけばよいのかといった
シチュエーションに直面します。

そんな時に、対応方法や進め方について
いつでも相談できる場所があるのは
一人でビジネスをしている方にとっては
必要なのではと思っています。

無制限の英訳和訳サポートに加えて、
eBayで困ったときの対応方法なども
弊社の熟練したスタッフがサポートさせて
頂きます。

日々このような様々な質問が
会員様からされており、それをサポートフォーラム
にて迅速に回答させていただいております。

少しご紹介させていただきますね!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

質問1

お世話になります。
eBayのアカウントでお尋ねします。

2013年頃~ 輸入で使っていたeBayのアカウント
があるのですが

登録住所、配送先住所ともにアメリカの
転送業者にしていました。

1年くらい前に、住所は全て日本に変えました。
(PayPalも日本の住所です。)

今後、このアカウントで
輸出をしたいのですが、
アカウントがアメリカから日本に変わったことで
サスペンドの危険はあるでしょうか・・・?

また、今後
eBay輸入と輸出 両方行う場合、
アカウントは2つ作り、使い分けた方が賢明でしょうか。

すみませんが、よろしくお願いします。

回答1

xxxさん
お世話になります。

いままでであれば、1年たっていれば大丈夫だと思いますよ。
一度、本人確認の電話とか証明書類を求められる可能性は
あるかもしれませんが、サスペンドにはならないと思います。

>また、今後
eBay輸入と輸出 両方行う場合、
アカウントは2つ作り、使い分けた方が賢明でしょうか。

日本の住所でやるならどちらでもいいと思いますよ。
US住所で運営する場合は、購入専門にしていても、
アカウントに影響が出る場合があると聞いています。

もし、影響があり、他のアカウントと紐付けされれば
販売用のアカウントにも影響が出る可能性があることは
頭に入れておいてください。

よろしくお願いします。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

質問2

お世話になっております。

商品の在庫がなく入荷に5日前後かかりそうと
メッセージしたところキャンセルしてほしいと
バイヤーから連絡がきました。
Cancel this orderで
I’m out of stock or the item is damagedを選択した場合
アカウントに影響があるのでしょうか?
影響がある場合、ペイパルから直接返金の方がいいのでしょうか?

よろしくお願いします。

回答2

XXさん
お世話になります。

>Cancel this orderで
I’m out of stock or the item is damagedを選択した場合
アカウントに影響があるのでしょうか?

はい、影響が出ますね。

>影響がある場合、ペイパルから直接返金の方がいいのでしょうか?

この場合でも、イーベイが返金を確認すれば、在庫がなかったと
というでアカウントに影響が出てしまいますね。
バイヤーの要請でペイパルから返金しても、イーベイ内で手続きしなければ、
イーベイは在庫なしと判断し、アカウントに影響が出ます。

現在のイーベイは在庫なしのキャンセルには厳しいですからね。

アカウントに影響が出る覚悟でキャンセルをするかバイヤーを
説得して待ってもらうかですね。

よろしくお願いします。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

質問3

お世話になります。
バイヤーから荷物が大きくて税関で止められて料金
たくさん取られたとメッセージ来てるのですが
そんなことあるのでしょうか?
またバイヤーに届くか、そっちに返送されるか
わからないとメッセージがきました。

料金をバイヤーが払った上に私に返送されてくること
ってあるのでしょうか…?
荷物はそんなに大きくなかったですし、そもそも
サイズが大きければ日本で配送受け付けないはずです。
申告の額が高かったためだと思うのですがバイヤーは荷物が大きかったと書いてあります。
スペインなので英語で正確に伝えられていないだけな気もします。
こういったケースははじめてなのですが私に返送されてくることはありますか?
よろしくお願いします。

回答3

XXさん
お世話になります。

>バイヤーから荷物が大きくて税関で止められて料金たくさん取られたとメッセージ来てるのですが
そんなことあるのでしょうか?

おそらく、荷物の記載金額が高い(多い)ために関税が掛かった。といいたいのだと思いますよ。

>料金をバイヤーが払った上に私に返送されてくることってあるのでしょうか…?

それはないと思いますよ。

>申告の額が高かったためだと思うのですがバイヤーは荷物が大きかったと書いてあります。
スペインなので英語で正確に伝えられていないだけな気もします。
こういったケースははじめてなのですが私に返送されてくることはありますか?

バイヤーが関税を払わなければ荷物は戻ってきますね。

よろしくお願いします。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

質問4

お世話になっております。

12月6日に落札された商品をアメリカに
eパケットにて発送しました。

12日の時点でSTATUS OF ITEMに
Arrived at Unitとなっており、次に
Business Closedとなり下記注釈が
記載してあります。

Your item is being held at the Post Office in
MIDDLE VILLAGE, NY 11379 on December 12, 2016
at 12:13 pm because the business was closed.

The item will be delivered the next delivery day
that the business is open. If this item is unclaimed
after 15 days then it will be returned to the sender.

現時点でも動きが無く、どのような状況なのでしょうか?

回答4

XXさん
お世話になります。

届け先が閉まっていた(会社か何かですかね?)
ので荷物はMIDDLE VILLAGE, NY 11379
の郵便局に保管されている。
次の配達日に届け先の営業時間内に再度届けます。
保管期間は15日なので、それを過ぎると差出人に
返送されますよ。

と記載されています。

このことをバイヤーに伝えて商品受け取りに関して
対応要請、必要であればUSPSに連絡するよう
伝えてあげてください。

よろしくお願いします。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

このような感じで日々多くの質問を頂き、
弊社スタッフのほうで回答させて頂いています。

何か問題やわからないことが起きたとき、第三者に
いつでも聞けるという環境があることはビジネスを
進めていく上でとても安心だと思います。

もちろんこういった対応の仕方をアドバイス受けた上で、
更にバイヤーに伝えたりする文章も無制限で英訳和訳サポート
にて依頼できますので、効率的にビジネスを進めて
いくことができます。

単に英訳スタッフを自分で雇うだけでも月額5400円では
できないですし、これに加えて物販熟練者からの
日々のサポートが付くわけですからどれだけお得である
ということがお分かりになると思います。

これからホリデーシーズンに入っていきますし、ぜひ
このお得な時期にご入会してくださいね^^

SAATSサポート特別キャンペーンは明日まで!
http://goo.gl/3wZhLS

それでは今日も良い1日をお過ごしくださいね!

━━ワールドeコマースニュース━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

実店舗はオンラインに負けない?!
http://saats.jp/jpn/realbusiness-vs-online/

eBay UK, GSP施設移転!
http://saats.jp/jpn/ebay-uk-gsp/

従業員の多様性データ公表!
http://saats.jp/jpn/silicon-valley-employee-races/

Airbnb, Airbnb Luxを開始か?!
http://saats.jp/jpn/airbnb-airbnb-lux/

eBay, 最低価格保証有効か?
http://saats.jp/jpn/ebay-minimum-price-guaranteed/

━━本日のピックアップのeコマースニュース━━━━━━━━━━━━━━━━━

【Alibaba, AIアシスタントスピーカー発表!】

デジタル音声認識スピーカー競争がさらに激化している。

Alibabaは、 Amazon Echoのようなデバイスを発表したほか、
中国インターネットの大手のTencentと Baiduも開発を進めている。

AlibabaのTmall Genie X1を最初の1000人に1カ月の試用期間中に
499元で発売する。これは349ドル(約4万円)の
Apple HomePodや約180ドルのEchoよりも安い。

Tencentは数ヶ月内に発表するの音声認識スピーカーを
開発中だとMartin Lau社長は5月にインタビューで答えている。

Alibaba製のスピーカー端末は、音声による指示で
音楽ストリーミングやニュース放送、スケジュール管理機能を提供する。
さらに、4億5000万人のアクティブユーザーを抱える同社の
オンラインショッピングを容易にする可能性もある。

━━eBay 取引例文━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【日本語】

こんにちは。
あなたの国の輸送業が商品をなくしたと言っているのですか?
そういうことでしたら商品は通常私のもとに帰ってくるはずです。
商品が私のもとに返却されれば間違いなく私はあなたに全額の返金をおこないます。
どうかもう少し待ってください。よろしく。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

  ↓

【英 語】

Hello.
Is the forwarder in your country saying that the item got lost?
If they say so, the item should be returned to me.
I will make sure to make a full refund when the item is returned to me.
Please wait for a little longer.
Thank you.

━━Terapeakコーナー━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

オフィシャルブログ: https://www.terapeak.jp/blog/

海外で商品を販売するには、Terapeakの提供する
商品データは非常に重要だと言えます。

世界最大オークションマーケットプレイス、eBayの
唯一の市場分析ツール、Terapeakはあなたの
eBay, Amazon販売へのナビゲーションの役割を果たし、
どんな商品がいくらで、どのくらいの市場規模でとりひき
されているのかがひと目でわかります。

あなたは市場の大きさを知らずにビジネスを展開できますか?

データに基づいて確実にビジネス戦略を
立てて頑張っていきましょう!

http://goo.gl/35KjEU

━━編集後記━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

1.昨日朝外を走ったら、Tシャツがビシャビシャ
になるぐらい湿度が高かったです。。

5月のときはほとんど汗をかかなかったのに
やはり湿度が高いと嫌ですね><

これから日本の嫌な湿度の高い暑い夏が始まりますね。