サッツメルマガ

プラットフォームに乗っかるビジネスと自分ビジネスとのバランスが大事

new_スクリーンショット 2016-08-03 12

おはようございます! SAATSの林です^^

ビジネスを伸ばしていく際に、ビジネス
の種類として大きく分けて

● 何かのプラットフォームに乗っかってのビジネス

● 自分で構築するビジネス

と大きく分けて2通りあると思います。

私の場合で言いますとこんな感じになります。

● 何かのプラットフォームに乗っかってのビジネス

eBay販売、Amazon販売、ヤフオク販売

インフォトップでコンテンツ販売

Terapeak日本総代理店運営

Airbnb運営

● 自分で構築するビジネス

メルマガ情報配信

SAATS運営

セミナー事業

SAATS Commerce開発&運営

SAATSフルフィルメント開発&運営

tempGrab開発&運営

このように起業8年間でこんな感じで
活動をしてきました。

自分で創り上げるビジネスというのは
当然利益率も高いですが、すべてゼロから
そして、認知度もゼロの状態から自分で
構築していくビジネスであるため、
軌道に乗ってくるまである程度時間が
かかってきます。

もしかしたらずっと実らない可能性
だってあります。

私も今まで表に出る前にポシャった
ビジネスも幾つかあります。

なので自分でアイデアがあり、ビジネスを
構築していきたいと思った時に、
いきなり自分でビジネスを構築していく
ビジネスだけに没頭するのは
資金的にも厳しいかもしれません。

なので最初は何かのプラットフォームに
乗っかって、そこでのプレイヤーとして
稼ぐことが重要ですね。

プラットフォームには手数料等もかかります
が、この手数料というのはマーケットプレイス
の集客力に対して払う広告費と考えれば
納得できますね。

やはりビジネスというのは集客がとても
重要です。集客ができなければ存在していない
のと同じですからね。

自分でビジネスを構築しても、それを市場に
広めていくには様々な広告を打っていったり
する必要がありますし、だからといってすぐに
認知されるわけでもありません。

そういった儲からない下積み時代に
全く収入がないと当然暮らせていけませんよね。

なのでまずはしっかりとeBay, Amazon販売のように
プラットフォームに乗っかり、自分が集客できなくても
販売できるビジネスでビジネスを伸ばしていき、
その傍ら自分のビジネスを構築していく努力を
していくと良いと思います。

とにかくバランスが大切ですね!上手くバランスを
取りながらビジネスを伸ばしていきましょう!

それでは今日も良い1日をお過ごしくださいね^^

━SAATS NEWS━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【2016年8月3日】eBay, Feedback変更の不透明?!
http://saats.jp/jpn/ebay-feedback変更の不透明/

【2016年8月2日】Etsy, プライバシー/重複問題発生!
http://saats.jp/jpn/etsy-プライバシー重複問題発生/ 

【2016年8月1日】 Amazon, 第2四半期決算予想上回る
http://saats.jp/jpn/amazon/

【2016月7月31日】Amazon, イリノイとフロリダに倉庫!
http://saats.jp/jpn/amazon_warehouse/ 

【2016年7月30日】Pokemon Go, 記録塗り替え!
http://saats.jp/jpn/pokemongo/ 

━SAATS NEWS 本日のピックアップ━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【顧客データ開示リクエスト急増!】

Amazonの顧客データに関する政府からの
開示リクエストの合計数が、ここ1年間で2倍に増えている。

Amazonは2016年上半期6ヶ月の最新データを明らかにし、
同社が米政府から受けたリクエストの合計件数は1803件だった。

前年同期には、政府からの個別開示リクエストは851件だった。
Amazonが受けた捜査令状の件数は、前年同期の8倍超に増えた。

要請の内訳は以下の通り。

召喚状は1460件、Amazonが完全に
従ったのはそのうちの42%に近い。

捜査令状は221件、Amazonが完全に従ったのは全体の41%。

その他の裁判所命令は112件で、Amazonが完全に従ったのは全体の55%以上。

また、Amazonが上記とは別に、外国政府から120件の
開示要請を受け、そのうち15件の要請に完全に従ったとしている。

━━eBay 取引例文━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【日本語】

ご購入ありがとうございます。
あなたの商品は同じ日本なので8月8日までにはお届けできます。
また発送が終わりましたら追跡番号もお知らせします。
その他に何かありましたらまたご連絡致します。
よろしくお願いします。
————————————————-

  ↓

【英 語】

Thank you for your purchase.
Your item will be arrived by 
August 8th as it’s to Japan.

I will let you know a tracking number 
as well when shipped it out.

I will keep you posted. Thank you.

━━Terapeakコーナー━━━━━━━━━━━━━━━

オフィシャルブログ: https://www.terapeak.jp/blog/

海外で商品を販売するには、Terapeakの提供する
商品データは非常に重要だと言えます。

世界最大オークションマーケットプレイス、eBayの
唯一の市場分析ツール、Terapeakはあなたの
eBay, Amazon販売へのナビゲーションの役割を果たし、
どんな商品がいくらで、どのくらいの市場規模でとりひき
されているのかがひと目でわかります。

あなたは市場の大きさを知らずにビジネスを展開できますか?

データに基づいて確実にビジネス戦略を
立てて頑張っていきましょう!

http://goo.gl/35KjEU

━━編集後記━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

1. 今日はAirbnbの日本本社の事務所移転
パーティーということで招待を受けましたので
Airbnb日本支社の事務所に行ってきます。

色々とネットワーキングしてきます☆

コメントを残す

×