EC全般(メルマガ)

海外の外注サイトから仕事をもらうという視点を考えよう

new_スクリーンショット 2016-07-10 5

おはようございます! SAATSの林です^^

日本にもランサーズやクラウドワークスと
いったフリーランスの方々と仕事を依頼する
方をマッチングするプラットフォームが存在
しますが、当然の事ながらこれは海外にも
存在します。

よくeBayやAmazon輸出で販売される方は、
Upwork(旧名Odesk)にて外国人のスタッフを
外注スタッフとして雇ったりしている人も
多くいますね。

今日はちょっと逆の観点からこの外注サイト
について考えてみましょう。

例えば海外のサイトを使って逆に仕事を
貰おうという視点で考えてみましょう。

要は海外の会社で日本に進出したい、
日本の顧客に顧客に対してサービスを展開したい
という会社は多いです。

もし例えば私が英語と日本語がわかるから
ということでTranslatorとしてUpworkに
登録すると、英語のサイトを日本語に
ローカライズしてくださいといった仕事を
受けることができます。

また日本テイストのサイトを作ってください
ということであれば、弊社のエンジニアを
登録し、こういった海外企業の仕事の
依頼を取ってくることだって可能ですね。

もはや仕事なんて正社員で働かずとも、
こういったプラットフォームを利用すれば
全然ビジネスをしていくことができます。

例えばUpworkにてJapanと検索してみてください。
https://goo.gl/NPogma

すでにこのニーズに気づいている人たちは
Upworkにて翻訳、通訳、日本国内マーケティング
できます!といったバイリンガルな日本人が
海外の企業や依頼者に対して仕事を探しています
という風に登録しています。

デザイナーの人もそうです。例えばロゴを
デザインしたりする人はランサーズや
クラウドワークスだけではなく、海外の
ロゴ専門で展開するデザイナーと依頼者のマッチング
サイト、99designsというサイトもあります。

99designs
https://99designs.com

こういったところで常に開催されている
ロゴデザインコンペに参加したりと、いろんな
デザインの仕事を請け負うことができます。

こういったフリーランスサイトの使いみちは
何か。

eBayやAmazonでもそうですが、当然最初の
取引はそのプラットフォームで行いますが、
関係構築ができてくると、もう直接やっちゃいます。

Upworkでもそうですが、最初は弊社もバングラチーム
をここで雇用し、最初の数回はUpwork上でビジネス展開
をしますが、あ、この人は仕事もよくできるし、
安心できるなと思えば、次回からは直接チャットワーク
にて雇用し支払いはPayPalもしくは銀行振込でという
感じでやることにより、継続したビジネス関係を構築
していくことができます。

なので、海外で日本展開したい企業に対して、
Upworkやその他のフリーランスサイトにてフリーランサー
として登録し、依頼が来たら仕事を受け、最終的には
継続して仕事がもらえるよう持っていくのもいいですね。

世界で3番目のGDPである日本。既に日本には
インターネット上、オンライン決済システムが
普及しておりますので、参入したい国は山ほどいます。

弊社が日本導入を手助けしたTerapeakもそうだった
ように。

例えば弊社の場合、Terapeakを日本にローカライズ
して日本で展開したように、海外のスタートアップ企業
で同様に日本語にローカライズして、展開したいという
ような企業に対してこういったフリーランスサイトで
やりますよ!という風に募集をかけてもいいかなとも
思います。

このように海外の外注プラットフォームを使って
海外のフリーランサーに仕事を頼むだけではなく、
逆に仕事をもらうプラットフォームとして利用する
こともかなり面白いと思いますね。

ぜひ語学力に自身がある方は挑戦してみると
いいですね。

それでは今日も良い1日をお過ごしくださいね!

━SAATS NEWS━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【2016年7月11日】Google, Anvatoを買収!
http://saats.jp/jpn/google_anvato/

【2016年7月10日】eBay, 落札で10ドルクーポン!
http://saats.jp/jpn/coupon_ebay/

【2016年7月9日】Alexa, 声でハイヤー依頼可能に!
http://saats.jp/jpn/alexa-lyft_amazon/

【2016年7月8日】 eBay, 75%割引プロモ開催!
http://saats.jp/jpn/ebay_promo_75off/

【2016月7月7日】Alexa, 声でハイヤー依頼可能に!
http://saats.jp/jpn/alexa-lyft_amazon/

━SAATS NEWS 本日のピックアップ━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【Amazon, Brexitでも1000人雇用増】

プレスへの声明の中でAmazon UKのDoug Gurr氏は、
これまでの売上高は期待通りであり、イギリスで
多くの雇用を創出し、*Brexitによって動かされないと発言している。

Gurr氏は、EUにおけるイギリスの位置について、
考えるべき多く事項がある。規制環境がどうなるか
正確にはわからないし、分離されることの条件が
どうなるか正確にわからない。社内チームの全員に言ってきたのは、
「私たちは関しては、何も変わらない。現在はまだEUの一部であり、
そのベースでオペレーションを続ける。」言うまでもなく、
イギリスでかなりの数のEU国民を雇用している。

彼はまた、イギリスでの1000人の新雇用を発表している。
これは、今年初めに発表され、年末までにUK Amazonの
労働力が合計15500人に成る。新しい職はAmazon UK本社、
R&Dポスト、顧客サービス、Amazonフルフィルメントセンター
とAmazon Webサービスになる。

*Brexit ブリグジット – イギリスが欧州連合(EU)を脱退すること、
イギリスのEU離脱、という意味で用いられる語。
「Brit(Britain)」と「exit」を組み合わせた表現。

━━eBay 取引例文━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【日本語】

あなたはまだ2つ目のアイテムを購入していません。
2つ目のアイテムの購入を完了してください。
一度送料をお支払いいただくことになると思いますが、
2つ目の送料は後から返金しますのでご安心ください。
よろしくお願いいたします。
————————————————-

  ↓

【英 語】

You haven’t purchased the second item.
Please buy it. You have to pay shipping fee but 
please feel assured that I will refund the amount for shipping.
Very respectfully,
━━Terapeakコーナー━━━━━━━━━━━━━━━

オフィシャルブログ: https://www.terapeak.jp/blog/

海外で商品を販売するには、Terapeakの提供する
商品データは非常に重要だと言えます。

世界最大オークションマーケットプレイス、eBayの
唯一の市場分析ツール、Terapeakはあなたの
eBay, Amazon販売へのナビゲーションの役割を果たし、
どんな商品がいくらで、どのくらいの市場規模でとりひき
されているのかがひと目でわかります。

あなたは市場の大きさを知らずにビジネスを展開できますか?

データに基づいて確実にビジネス戦略を
立てて頑張っていきましょう!

http://goo.gl/35KjEU

━━編集後記━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

1. もう朝1番に外を走ろうと思っても
不快指数マックスなぐらい湿度高く、温度も
高いですねw

夕方日が落ちてから走るか、ジム内で
走るのがベストですね(汗

サッツ・メルマガ

6年間運用。読者数3万人。
eBay, Amazon,その他eコマースビジネスに役立つ最新情報、又airbnbを始めとするインバウンドビジネスに関連した情報、そして起業に関する情報など日刊朝5時30分にお届けします。


無料!新規登録はこちら

コメントを残す

×