EC全般(メルマガ)

Walmart, Uber & Lyftと提携しAmazonプライムに対抗!

new_スクリーンショット 2016-06-11 19

おはようございます! SAATSの林です^^

tempGrabコンシェルジュ&ホスト様用
特典申し込みページ(本日から6月22日まで)
http://goo.gl/KqqKUY

アメリカでonlineの覇者であるAmazonと
リアルでの覇者であるWalmart。

今、Amazonは全米にフルフィルメント
センターを張り巡らせ、その勢いを
どんどん強めてきています。

WalmartにとってもAmazonはかなりの
脅威だと思います。

このAmazonのフルフィルメントから
物流までのとワンフローシステムは
はっきり言いまして完璧ですよね。

この最強Amazonに対抗すべく、Walmart
も施策を打ってきました。

ライドシェアで業界トップのUber。
それから2位のLyft。

この2社とWalmartが契約し、Uberと
Lyftのドライバーを使ってWalmartの食材や
商品を同日配送するパートナーシップが
結ばれたのです。

今まではWalmartのオンラインストアで
消費者が購入し、消費者が最寄りも
Walmartのお店に出向いて用意された
注文をピックアップするというスタイルの
ものでしたが、現在テスト運行するのが
UberやLyftのドライバーがWalmartのお店から
商品を受け取り、お客の家まで届けるという
WalmartとUber, Lyftの連携プレイにより
Amazonに対抗するというものです。

今回のテストではアリゾナ州のPhenix
ではUberが、コロラド州のデンバーでは
LyftがそれぞれWalmartの注文を消費者に
ドライバーが届けていきます。

Walmartとライドシェアのトップ2
カンパニーが組んで打倒Amazonで
対抗できるのかどうか。

結構私は注目しています。ただどうしても
コスト面で1社で展開するAmazonに
勝てるのか。というのが気になりますね。

でも間違いなく注目すべきパートナーシップ
ですね!

それでは今日も良い1日をお過ごしくださいね!

━SAATS NEWS━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【2016年6月11日】eBay UK, カジュアルセラーに1か月のプロモ開催中!
http://saats.jp/jpn/ebay_promotion_casual_seller/

【2016年6月10日】Walmart, Uber & Lyftと連携配送テスト!
http://saats.jp/jpn/walmart_uber_lyft/

【2016年6月9日】eBay, クラフトプロモーション開催!
http://saats.jp/jpn/ebay_promotion_craft/

【2016年6月8日】 Amazon, 偽レビューセラーを訴える!
http://saats.jp/jpn/amazon_fake_review/ 

【2016月6月7日】Amazon, イリノイ州に新倉庫オープン!
http://saats.jp/jpn/amazon_fulfillment_center_illinois/

━SAATS NEWS 本日のピックアップ━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【Amazon, インドに30億ドル投資!】

Amazon CEO Jeff Bezos氏は、同社がインドで30億ドルを
投資するとワシントンD.C.で開催されたイベントで発表した。

これにはインドのNarendra Modi首相が出席している。
Reutersによれば、これで同国におけるAmazonの
投資総額は50億ドルに達するという。

e コマースだけではない。Bezos氏は、同社のインドでの
Web Services Cloud Regionをオープンすること明らかにした。

ハイデラバードに同社最大のソフトウェアエンジニアリング
および開発センターも設立するという。

またAmazonは、ストレージスペース500万立方フィート以上の
フルフィルメントセンターを21施設開設したと明らかにした。

「インド・ポストとリンクし、同国のすべての郵便番号に
届くようになる。」とロイターは報じている。

━━eBay 取引例文━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

【日本語】

商品の発売日が異なりますので
発送日は商品で異なります。

同梱発送の場合
予定発送日は、発送日が遅い商品の発送日となります。

同梱発送の場合と

2回に分けての発送の見積もりは以下となります。

本商品は限定商品で、購入制限があります。
入手が困難であるため現時点では値引きいたしません。
————————————————-

  ↓

【英 語】

The release dates are different 
so each shipping date differs.
If you prefer combined shipping, 
expected shipping date will be later shipping date.
Here is the quotation for combined shipping 
and two separate shipments.

This is a limited number item 
and their purchased is restricted.

I don’t provide any discount now 
because it is very difficult to get the items.

━━Terapeakコーナー━━━━━━━━━━━━━━━

オフィシャルブログ: http://ameblo.jp/terapeak/

海外で商品を販売するには、Terapeakの提供する
商品データは非常に重要だと言えます。

世界最大オークションマーケットプレイス、eBayの
唯一の市場分析ツール、Terapeakはあなたの
eBay, Amazon販売へのナビゲーションの役割を果たし、
どんな商品がいくらで、どのくらいの市場規模でとりひき
されているのかがひと目でわかります。

あなたは市場の大きさを知らずにビジネスを展開できますか?

データに基づいて確実にビジネス戦略を
立てて頑張っていきましょう!

http://goo.gl/35KjEU

━━編集後記━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

1. 息子の参観日で国語の時間で
ディベートを見ました。

小学4年のグループディベートだったのですが、
お題が

鉛筆とシャープペンシルどちらがよいか

飛行機と船どちらがよいか

それぞれ決まったほうでそれぞれの良さを
論理的にアピールしたり、相手の弱点を
アピールしたりするのですが、言っている
内容がみんなかわいい、かわいい。

「えんぴつは何度も何度も鉛筆削りで
削らないといけないので面倒だと思いますが、
どーお考えですか?」と女の子が言ったり、

「シャーペンは高いですので、鉛筆の
ほうが良いと思います!」

とかみんな真剣に言っているのですが、
かわいいですね。

しかし今だったらすべて完璧にディベート
できるなあと思い、入って発言したかったですw

私も小学校の時国語はあまり得意ではなかった
ですが、やはり大人なると小学校4年のお題は
簡単に感じるのですね(笑

コメントを残す

×